Глава 30
Психея
К утру у меня готово подобие запасного плана. Хорошим его не назовешь, и если расскажу о нем Эросу, он, возможно, запрет меня в убежище и выбросит ключ. Из всех неожиданностей, которые преподнес этот брак, заботливое отношение Эроса удивляет меня сильнее всего. Оно касается не только ситуации с его матерью. Он постоянно… заботится обо мне.
И это не притворство.
Эрос получил от меня все, что хотел. Мы женаты. Занимаемся сексом. А судя по тому, что история Клио попала сегодня утром на несколько сайтов сплетен, мы успешно убеждаем Олимп в том, что у нас история любви на века. Эросу незачем лгать мне.
А значит, вчера он говорил искренне. Я ему небезразлична. Я не настолько глупа, чтобы думать, будто за этой заботой кроется любовь, но я и о таком даже мечтать не могла. Этого достаточно, чтобы вселить в меня надежду.
Но сначала нам нужно пережить противостояние с Афродитой.
Телефон на тумбочке жужжит, и я тянусь, чтобы взять его, не потревожив при этом обнимающего меня Эроса. Он всю ночь не выпускал меня из объятий, цепляясь, будто думал, что я ускользну из нашей постели под покровом темноты и больше не вернусь.
Учитывая, что именно так моя сестра поступила с Аидом, когда сбежала, чтобы спасти его от прежнего Зевса, Эрос не так далек от истины. Я могла бы сказать ему, что нет причин для беспокойства, а попытка тайком разобраться с Афродитой обернется худшими последствиями. Мы и попали в эту ситуацию, потому что держали все в секрете. Пора вывести Афродиту на чистую воду.
На экране телефона мигает имя сестры, и я смахиваю, чтобы ответить на звонок.
– Ты рановато, Персефона.
– Рановато или поздновато. – Судя по голосу, она слегка запыхалась. – Почему мать с Зевсом все утро названивают Аиду?
Они действуют быстро, а это не означает ничего хорошего. Я собиралась позвонить Персефоне сегодня утром и ввести ее в курс дела, но, судя по всему, если я хотела опередить мать, стоило сделать это еще вчера. Мне не нравится, что она уже начала действовать. Видимо, разговор с Посейдоном прошел не очень хорошо. Я вздыхаю.
– Возникли небольшие неприятности.
– Еще большие неприятности, чем в тот раз, когда ты вдруг вышла за Эроса?
– Персефона, я думала, мы уже оставили это в прошлом.
– Еще недели не прошло. Нет, мы не оставили это в прошлом.
Закатываю глаза, раздражаясь и вместе с тем успокаиваясь от ее чрезмерной опеки. В такой ситуации это ожидаемо и обосновано.
– Если бы не Эрос, то на его месте был бы Зевс.
Она долго молчит.