Книги

Эхо древних рун

22
18
20
22
24
26
28
30

Было ясно, что он не вслушивался в их перебранку.

Рагнхильд повернулась к Хокру с легкой торжествующей улыбкой:

— Видишь? Даже Стейн знает, как доставить удовольствие женщине.

Хокр свирепо зыркнул на нее.

— Я думал, что именно этим и занимаюсь. Большинство жен были бы очень довольны таким ожерельем. Но раз так, в следующий раз придется привезти тебе что-нибудь получше.

— Зачем ждать целый год? И кто поручится, что урожай будет так же хорош? Толкуют, что за морем тех, кто отправляется на промысел, ждет неплохая пожива. Мои братья говорили о скором походе. Может, присоединишься к ним?

В ее голубых глазах был вызов, но Хокр проигнорировал его.

— Мы не нуждаемся в грабеже. — Он повел рукой, указывая на снедь, разложенную на столах: — Разве у нас мало всего? Здесь никто не голодает. — Он гордился этим. С каждым годом дела у них шли все лучше и лучше, и жили они хорошо. — Кроме того, у тебя пятеро братьев, и после смерти твоего отца у них останется одно селение на всех. Вполне логично, что по крайней мере некоторым из них придется искать счастья в другом месте.

Рагнхильд фыркнула:

— Да, у нас есть еда, но ничего, что указывало бы на наш статус. У тебя больше всех земли в этих местах, твой отец был родственником короля, и все же у нас нет богатства, которое можно показать людям. — Прищурившись, она взглянула на него. — Ты что, трус, что не идешь в поход за добычей, как все остальные?

Она выбрала, нарочно ли, случайно — он никогда не узнает, — момент, когда в разговорах вокруг них наступило затишье, и ее голос услышал каждый мужчина в зале. Все до единого. Вызов был ясен, и все они, затаив дыхание, в наступившей тишине ждали, что он ответит.

Рагнхильд сложила руки на груди, и легкая улыбка заиграла на ее губах.

Обычно ее вид очень нравился ему, но в этот момент все, чего он жаждал, — это свернуть ей шею. Она загнала его в угол и знала это.

Наслаждаясь замешательством мужа, Рагнхильд сняла с себя янтарное ожерелье и небрежно положила его на стол.

— Эка невидаль бусы. Ни золота, ни серебра. Иди и грабь, говорю я. Принеси мне что-нибудь достойное нашего положения. И несколько лишних трэллов тоже не помешало бы. По крайней мере, пятнадцать. Те, которых ты купил, ленивы и ни на что не годны, а нам нужно расчистить больше земли. Иначе как мы станем богаче?

А потом у нее хватило наглости повернуться к нему спиной, встать из-за стола и уйти, — то ли приказ о выступлении отчеканила, то ли вообще от ворот поворот дала… Хокр едва не задохнулся от ярости, не находя достойного ответа. Обычно его трудно было вывести из равновесия, но он хорошо знал, что, если уж Рагнхильд что-нибудь втемяшится, ему не будет от нее покоя, пока она не добьется своего. Он мог не обращать на нее внимания, но если уж она поставила под сомнение его мужественность и храбрость перед всеми, у него теперь не было выбора, кроме как доказать им, кто он такой. Это было ему не по нутру, не лежала к тому душа, но другого выхода он не видел.

Поэтому на следующий же день, по-прежнему кипя и негодуя, Хокр собрал своих людей и двинулся в путь, хотя время было уже слишком неподходящим для таких походов. Что ж, будет женщине хороший урок, если никто из них вообще не вернется. Хотя, возможно, именно на это она и надеялась…

Гнев все еще бурлил в его жилах, как варево в котелке, и кровь бросалась в голову. Обычно он не имел привычки брать у кого-то что-то, не заплатив. По крайней мере, он не занимался грабежом с тех пор, как молодым и дерзким однажды летом отправился в набег с отцом и дядей. И он никогда не дрался с теми, на кого не держал зла. Но сейчас Хокр был не в себе и собирался сделать именно это.

ГЛАВА 4

— Где, черт возьми, ты была? Ведь говорила, что вернешься к обеду. Я заказал столик у Квентина.