Книги

Его Величество Адам

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как это вы любите друг друга? — вмешалась Тиффани. — Такого не может быть! Его величество без ума от меня!

— Неправда! — Фанси тоже подала голос, наконец-то вернувшись к своей роли. — Все прекрасно знают, что король — мой.

Ух! Чувствую, намечается скандал вселенского масштаба. Три лучших подруги поссорились из-за мужчины. Что я там говорила насчёт них в начале отбора?

— Не ври!

— Это ты не ври!

Нашла взглядом Мэри и улыбнулась. Она кивнула, так же, как и я, понимая, что чувства короля к этой троице — ни что иное, как выдумка. Адам просто не мог раскидываться словами любви направо и налево. Хотя, конечно, и любил флиртовать с невестами, даря им комплименты и притягательные взгляды.

— Девушки! — Мариина скривила губы, разразившись криком. — Несколько секунд назад вы рассуждали о качествах королевы, а сейчас позоритесь на глазах у всех.

— Простите меня… — Натали состроила грустные глазки, но любой дурак мог догадаться, что это показные чувства.

— По-хорошему я бы выгнула вас отсюда и отдала на перевоспитание родителям. Но, зная его величество, могу сказать, что он не допустит этого, — женщина глубоко вздохнула, коснувшись браслета на руке. — Поэтому сделаем так. Вы сейчас уходите, а мы продолжаем беседу без вас, — и демонстративно отвернулась, указывая на то, что не желает продолжать разговор на эту темы.

Раздались тихие перешёптывания и тяжёлые шаги, после звук стих, и тишина наполнила гостиную. Я не смотрела, как Натали, Тиффани и Фанси ушли, потому что погрузилась в свои мысли.

— Итак, — Мариина вновь улыбнулась, — давайте поговорим о ведении домашнего хозяйства, девушки.

В комнату я вернулась в поднятом настроении и хорошем расположении духа. Тётя Адама беседовала с нами около двух часов, пока в гостиную не вошла её служанка и не предупредила о необходимости подготовки ко сну. Тогда женщина грустно улыбнулась, поднялась с кресла и попрощалась с нами, сказав при этом: «В следующий раз встречусь с одной из вас как с королевой».

Если честно, она мне понравилась. Даже несмотря на то, что сначала я посчитала её немного высокомерной. Мариина сумела расположить к себе, и мы поговорили душа на душу. Обсудили вопросы не только «королевские», но и совершенно обыденные. Как оказалось, в прошлом женщина была обычной торговкой, пока сестра её сестра, Симона, не выиграла отбор и не вышла замуж за короля. С тех пор жизнь Мариины кардинально изменилась, о чём она и поведала нам за разговором в гостиной.

Утром я проснулась раньше, чем обычно. Лучи солнца только-только начали проникать в комнату сквозь шифоновые занавески, но глаза уже непроизвольно щурились. Лениво потянулась, вставая с кровати, и прошла в ванную комнату.

Набрала ванную, сняла ночную сорочку и погрузилась в тёплую, едва горячую воду, куда предварительно накапала ароматических масел. Тело мгновенно расслабилось, глаза непроизвольно закрылись, и я погрузилась в сон.

— Барбара, Барбара, — чья-то рука коснулась моего плеча. — Поднимайтесь. Завтрак начнётся через тридцать минут.

Я резко выпрямилась, прикрыла рукой голое тело и нервно сказала:

— Сейчас выйду, Ирэн. Подготовь мне платье.

Король сегодня был в хорошем расположении духа. Заметила это, как только он бросил на меня хитрый задумчивый взгляд. Тёмные глаза весело поблескивали, а пухлые губы сложились в ухмылку. Он точно что-то задумал!

— Доброе утро, Мэри, — сказала, присаживаясь рядом с ней. — Есть какие-нибудь интересные новости?