Книги

Эфирные контрабандисты

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это не повод выгонять меня со скалы! — возмутился Бонги.

— Расскажи это своему братцу, который не разрешил мне причалить в прошлом году! — с каждой фразой голос Араэле становился всё громче и злее. — Своему дяде, который конфисковал груз, отправленный лично мне! И своему отражению, которое отражает ту самую образину, которая скинула меня со скалы, где ты был наместником, Бон!!!

— Я буду жаловаться! — пообещал Бонги, явно припоминая что-то из вышеперечисленного.

— Из гостиницы ты выселен, Бон. И у тебя есть ровно три часа, чтобы покинуть Мелангу, — холодно сказала Араэле.

— Но драка, грани! — воскликнул Хорн. — Случилась драка!..

— Если в драке принимал участие этот хам, то драка началась по его вине!.. — оборвала стражника Араэле.

— Я доложу об этом решении вашему отцу! — растеряв всю свою вежливость, заметил Хорн. Он окинул всех хмурым взглядом и вышел, развернувшись на пятках, а за ним гостиницу покинули и два его подчинённых.

— Ты ещё тут?! — вызверилась на Бонги Араэле.

— Заберу вещи из номера! — бросил тот, направляясь в сторону лестницы.

— И побыстрее! — крикнула ему вслед девушка, а потом повернулась к седому стражнику и тихо произнесла. — Мне конец, Ман… Это — конец…

И вот тут я понял, что ситуация с каждым новым открытием становится всё хуже, но всё интереснее и интереснее…

Глава 43

В которой я общаюсь с начальником стражи Меланги, знакомлюсь с новыми работниками и заставляю их копать отсюда и до заката, а ещё мы с Рубари получаем папиры, после чего экспедиция устремляется на поиски неприятностей

Пока выселялся из гостиницы Бонги, успел вернуться Рубари. Я коротко пересказал ему всё, что приключилось. Гра Хорн ушёл проследить, чтобы неприятный гость не стал задерживаться в порту слишком долго. А Араэле и Манагор поднялись с нами в номер. Кесана девушка, как выяснилось, отослала привести к нам двух человек, которые ждали у входа в арх.

Едва поднявшись наверх, Манагор внимательно осмотрел меня и Рубари и, когда мы остались в номере вчетвером, приглашающе махнул рукой в сторону стола.

— Итак, Фант и Рубари… — скорее сказал, чем спросил он, разглядывая нас, когда все расселись. — Моё имя — Манагор, и я уже шесть десятков лет руковожу стражей на этой скале. Признаюсь честно, доводилось нам нелегально выдавать папиры, но не таким персонажам… Совсем не таким…

— Ман, ну мы же договорились! — возмутилась Араэле.

— Я хочу, Эли, чтобы и Фант, и Рубари знали, что про них слишком многое можно узнать, если возникнет такое желание! — жёстко оборвал её Манагор. — Вы двое умудрились ограбить Экори, сбежать и даже какое-то время скрываться. Удивлены?

— Нет, — ответил я так же спокойно, не дав Рубари признаться в том, что он всё же удивился. — В том, что вы легко могли нас отследить, ничего необычного нет. В моих яслях людей умеют по одной лишь походке выявлять в городах с населением в несколько миллионов человек. А тут у вас на руках были имена, знания о наших затруднениях и многое другое… Хотя справились вы, наверно, очень быстро.

— А вот ты, Фант, меня сильно удивляешь! — ничуть не смутившись, продолжил Манагор. — Едва попав на Терру, ты сразу принялся нарушать все мыслимые правила. Тебе самому не кажется, что это чересчур?