155
Джон Дайамонд (1953–2001) — английский журналист.
156
Биглз — герой приключенческих книг для юношества, написанных английским летчиком и писателем У. Э. Джонсом (1893–1968).
157
Одно из значений английского слова bounty — «вознаграждение»; с другой стороны, «Баунти» — название британского военного корабля, где в 1789 г. произошел мятеж. Капитана корабля Уильяма Блая и верных ему членов команды посадили в шлюпку, и после долгого плавания они достигли острова Тимор.
158
Бетт Бао Лорд (род. в 1938 г.) — американская писательница китайского происхождения.
159
Орландо Эрнандес Педросо по прозвищу Эль Дуке (род. в 1965 г.) — кубинский (впоследствии американский) бейсболист.
160
Ральф Лорен (род. в 1939 г.) — американский модельер и дизайнер.
161
Филип Майкл Ондатже (род. в 1943 г.) — канадский писатель. Линда Сполдинг (род. в 1943 г.) — канадская писательница, его жена.
162
«Hello, Young Lovers» («Привет вам, юные и любящие») — песня из мюзикла Р. Роджерса и О. Хаммерстайна «Король и я».
163
Здесь я стою. И не могу иначе (
164
Список составляется журналом «Гранта» раз в десять лет.