Книги

Джозеф Антон

22
18
20
22
24
26
28
30

195

Имеется в виду стихотворение американского поэта Роберта Фроста «Остановка у леса снежным вечером».

196

Последняя строка стихотворения Р. Фроста в переводе В. Бетаки.

197

Обычная в Великобритании юридическая формула, означающая пожизненное заключение.

198

Такие характеристики, вплетая их в паутину, дает в детской книге «Паутинка Шарлотты» американского писателя Э. Б. Уайта (1899–1985) паучиха Шарлотта своему другу хряку, чтобы убедить фермера сохранить ему жизнь.

199

Чеви Чейз (Корнелиус Крейн Чейз, род. в 1943 г.) — американский актер-комик.

200

«Кистоунские полицейские» — горе-полицейские из немых американских кинокомедий 1912–1917 гг.

201

Requiescat in pace (лат.) — покойся в мире.

202

Кэрил («Кэз») Филлипс (род. в 1958 г.) — английский писатель карибского происхождения.

203

Otter (выдра) звучит примерно так же, как вспомогательный ought to. После замены получается фраза на не вполне правильном английском, означающая: «Тебе не следовало этого делать».

204

Несуществующий рыцарь (итал.).