Книги

Джек Ричер, или Вечерняя школа

22
18
20
22
24
26
28
30

– Абсурд, – заявил Хелмсворт.

– Он добыл его и ушел в самоволку.

– И что же он добыл?

– Мы не знаем. Но оно стоит много денег.

– Откуда он сбежал в самоволку?

– ПВО и бронетанковая дивизия поблизости от Фульды.

– Майор, почему я здесь? Пожалуйста, скажи мне, что у вас очень серьезная причина, по которой меня вызвали в Европу.

– Мы хотим услышать истории о кладах. Истории, которые рассказывали в старой Восемьдесят второй воздушно-десантной дивизии. Мы уверены, что вы их не забыли. Все офицеры помнят свою первую часть.

– У нас не было историй о кладах.

– Наш парень Уайли вступил в состязание с записными остряками, когда все стали обмениваться воспоминаниями о том, почему они пошли в армию. Когда наступила его очередь, он заявил, что в детстве слушал истории о Дэви Крокетте, рассказанные ему дядей.

Хелмсворт ничего не ответил.

Ричер это заметил.

– На самом деле дядя был любовником его матери. Ветераном, прослужившим двадцать лет. Дядя Арнольд. Уважительное обращение. Вполне подходящее для парнишки десяти лет. И немного странное, когда ему шестнадцать.

– А что за истории про Дэви Крокетта он рассказывал? – небрежно спросил Хелмсворт.

– Мы не знаем, – ответил Ричер. – Поэтому и задаем вам этот вопрос.

– В какие годы служил в армии любовник матери?

– С пятьдесят первого по семьдесят первый.

Хелмсворт долго молчал.

– Генерал? – сказал Ричер.

– Я не могу вам помочь, – сказал Хелмсворт. – Мне очень жаль.