Книги

Джек Ричер, или Вечерняя школа

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не раньше завтрашнего дня, – ответил Джек.

– Ты так говоришь каждый день.

– Я живу надеждой.

– Это произойдет завтра? – спросила Мэриан.

– Может быть.

Синклер ждала его, стоя посреди номера в черном платье, жемчужном ожерелье, колготках, туфлях и с растрепанными волосами.

– О чем ты думаешь? – спросила она.

Он поцеловал ее долгим неспешным поцелуем, а потом встал у нее за спиной. Она подалась назад и прижалась к нему.

– Личное или профессиональное? – спросил Ричер.

– Сначала профессиональное.

Он слегка наклонил Синклер вперед и нашел застежку молнии у нее на шее. Металлическая слезинка. Крошечная, но идеальной формы. Качественная вещь. Джек начал спускать ее вниз, мимо застежки лифчика, до самой талии.

– Где они планируют использовать то, что получат от Уайли? – спросил Ричер.

– Я не знаю, – ответила она.

– В Германии?

– Это бессмысленно с точки зрения политики.

Он осторожно спустил платье с ее плеч, и оно упало на пол.

Мэриан отклонилась назад.

Ее тело было теплым.

– Скорее, в округе Колумбия или в Нью-Йорке; возможно, в Лондоне.

– В таком случае они будут переправлять груз морем. Мы потратили напрасно целый день. Сделали ошибочное предположение. Уайли не собирался уезжать из города. Ему нужно куда-то доставить крупную и тяжелую вещь в большом фургоне. Вывезти груз из Германии на машине – не самая лучшая идея. Им не доехать до округа Колумбия, Нью-Йорка или даже Лондона. В конце концов все сведется к морским перевозкам.