Книги

Джек Ричер, или Граница полуночи

22
18
20
22
24
26
28
30
* * *

Накамура слышала, как Скорпио сказал, что Портерфилд мешал и его требовалось убрать с дороги. Что было в некотором смысле признанием. Оно имело правовую силу. Ей хотелось и закричать, и послушать, что будет дальше. В конце концов она выбрала компромиссное решение и постучала наручниками по ножке стола. Никакой реакции. Никто не взломал дверь. Потом Скорпио взвизгнул — нечто похожее на «Бей меня!», после чего стало тихо, если не считать хрипов, стонов и стука каблуков по полу.

А потом послышался медленный рев барабанной сушилки, которая начала вращаться с тяжелой нагрузкой. Следом за этим раздался звук глухих ударов.

* * *

Сандерсон припарковалась рядом с черной «Тойотой», чтобы еще больше сделать ее незаметной. Ее номер находился рядом с номером Ричера. Она пожелала ему «спокойной ночи» и шагнула внутрь. Джек вошел в свой номер и сел на кровать. Он слышал, как она двигается за стеной. А потом Роуз вышла из номера.

И постучала в его дверь.

Он открыл.

Она снова надела капюшон.

— Я думаю, что теперь ситуация изменилась, и мне стало ясно, что я буду делать дальше. Ты можешь вернуть мне кольцо. Это безопасно.

— Входи, — отозвался Ричер.

Роуз присела на кровать, где только что сидел он, и Джек вытащил кольцо из кармана. Золотая филигрань, черный камень, крошечный размер. Долгое путешествие ради такого маленького предмета.

Сандерсон взяла кольцо.

— Еще раз спасибо тебе, — сказала она.

— Еще раз был рад помочь.

После этого Роуз долго сидела молча.

— Ты знаешь, что самое странное в этой ситуации? — спросила она наконец.

— И что же? — спросил Ричер.

— Я нахожусь внутри и смотрю наружу. Я не могу видеть себя. Иногда я забываю.

— И что говорили психиатры?

— А что сказало бы Сто десятое подразделение?

— Разберись с проблемой, — ответил Ричер. — Все уже случилось. И назад ничего не вернуть. Большинству это не понравится. В глубинах сознания люди не так давно стали современными. Но для некоторых твоя внешность не будет иметь значения. И ты их найдешь.

— И ты — один из них?