Книги

Джедай почти не виден

22
18
20
22
24
26
28
30

Журналисты все не унимались.

— Вы осознанно рисковали падением корабля в океан, лишь бы не включать маршевый двигатель над городом?

«Я почти успел отдать приказ об обратном: врубить маршевый двигатель чтобы выбросить «Возмездие» из атмосферы…» Но вслух он продолжал отвечать короткими фразами и растеряно улыбался. Картинка телевизионным операторам явно нравилась. Суровый немногословный офицер с расцарапанным лицом скромно улыбался со всех экранов Беша.

Таксист Фомо Тед даже вылез из-под капота заглохшего флаера и сел в кабину смотреть новости. Потом, правда, предпочел выставить проектор на свежий воздух: и с капризным движком возиться можно, и репортаж из губернаторского дворца глядеть. А когда вокруг его машины собралось человек десять зевак, коллективный просмотр вдруг ставшей захватывающей информационной программы украсился рассудительными комментариями как о политике, так и о состоянии старенького флаера Теда. При чем о внезапном нападении дроидов на столицу, появлении флота и посла из Корусканта местный квартальный — старина Пит рассказывал едва ли ни интереснее репортеров. А лысый лотошник, как его? Пульпо, что ли, божился, рассказывая о прибытии самого Дарта Вейдера. Одно плохо: ничего дельного про сдохший движок ему не присоветовали.

Хотя, нет, вон тот длинный незнакомый мужик с обожженным лицом в заношенной спецовке техслужб флота под капот глядит с гораздо большим интересом, чем на экран.

— Ну-ка, шеф, подвинься, дай глянуть. Вон тот блок проверял? Не, не, не там. Вот.

В том, что мужик не просто под руку каркает, а дело советует, мало того, дельно помогает, Фомо сообразил быстро и помощь принял с благодарностью.

— Стартер убитый совсем. Перепаять, конечно, можно, но через месяц все одно — сдохнет. Менять надо, — длинный брезгливо вертел в руках неисправный агрегат.

— Тут весь флаер менять надо, — усмехнулся Фомо.

— Вон в новостях показывают, имперцы в обмен на продукты запчасти с горючкой поставлять начнут, — с некоторой насмешкой утешил Фому Пит.

— Ага, лично мофф новый флаер подгонит: не хотите ли, уважаемый Тед, новую машину? — заржал Пульпо.

— Не-е, первыми фермеров отоварят. На Корусканте, небось, тоже про свою выгоду помнят. Вон, вон, глядите: агродроидов выгружают. Прямо в заводской упаковке. Неужто новых весь год клепали?

— Едва ли. На складах завалялись.

— Ой, глядите! Это что же, чтоб нашего пожарника уважить, имперцы новый комплекс защиты от степных возгораний привезли?

Все, кроме всё еще возившегося со стартером техника, засмеялись. Чужак же только недоуменно повел мощными плечами.

— Пожарник — это здешний мофф, что ли?

— Ты, похоже, неместный?

— Нет, год назад заскочил, думал — на пару дней, и застрял. Работал у одного фермера обходчиком полевой автоматики. А тут корабль над самой головой. Дай, думаю, схожу, посмотрю.

Говорить о себе мужику явно не хотелось. Оно и понятно, какие дела на Беше у флотского техника? Ясное дело — никаких. Разве что в самоволку к бабе смотаться. А теперь доказывай, что не дезертир. С другой стороны, мотаться по степи от дроида к дроиду, когда неделями словом перекинуться не с кем, тоже осточертело. Решив, что это не его дело, Тед предпочел вернуть разговор с личных дел нечаянного помощника к новостям планетарным.

— Мофф наш пожарник и есть. Причем, в отличие от губернаторства, в пожарном надзоре лет пятнадцать отслужил. Во всяком случае, он мой гараж на противопожарную безопасность проверял, когда я эту развалюху только из салона пригнал.