— Ні.
— Ви певні?
Мора видала спантеличений смішок.
— Хіба хтось
— У вас мусило бути кілька судових справ, де ваші свідчення когось збісили, — припустила Ріццолі.
— Тільки якщо їх бісить правда.
— Ви нажили ворогів у суді. Тих, кого допомогли засудити.
— Я певна, Джейн, у вас теж такі є. Тільки тому, що ви виконуєте свою роботу.
— То ви не отримували ніяких конкретних погроз? У листах чи по телефону?
— Мого номера немає в довідниках. А Луїз нікому не видасть мою адресу.
— А як щодо листів, надісланих вам на адресу управління судово-медичної експертизи?
— Час від часу приходить щось дивне. Ми всі такі отримуємо.
— Дивне?
— Люди пишуть про прибульців із космосу чи про змови. Або звинувачують нас у тому, що ми приховуємо правду про розтини. Такі листи кладуть до навіженої теки. Якщо вони не містять відвертих погроз — ми передаємо їх поліції.
Мора побачила, що Фрост щось занотовує, стало цікаво, що саме. Вона вже була така зла, що хотіла перехилитися через столик і вихопити записника в нього з рук.
— Док, — тихо звернулася до неї Ріццолі. — У вас є сестра?
Це несподіване питання спантеличило Мору, вона пильно подивилася на детектива, забувши про роздратування.
— Перепрошую?
— У вас є сестра?
— Чому ви про це питаєте?