Я вздохнул. “Это единственный частичный отпечаток, сестрёнка”, - сказал я. "Это может занять несколько дней, может быть, даже неделю".
“Вот дерьмо”, - сказала она. “У меня нету целой недели”.
“Это огромная база данных”, - сказал я. “И они получают запросы со всей страны. Мы должны дождаться своей очереди”.
Дебс стиснула зубы, и я почти расслышал, как отслаивается её зубная эмаль. “Мне нужны результаты”, - сказала она сквозь сжатые челюсти, “и мне нужны они сейчас”.
"Хорошо", - сказал я любезно: "Если ты знаешь способ заставить базу данных поторопиться, я уверен, что мы все с удовольствием выслушаем тебя".
"Черт побери, ты даже не пытаешься!" - сказала она.
Я открыто признаю, что в девяти случаях из десяти, у меня было бы немного больше терпения с явно невозможными запросами Деборы и гнилым отношением. Но с такими вещами, какие были в последнее время, я действительно не хотел, чтобы мой мозг взорвался, и приниматься выполнять просьбу в беспрекословном подчинении. Я сделал глубокий вдох и сказал с едва слышимым терпением и стальным контролем. "Дебора. Я делаю свою работу столь хорошо, как я это могу. Если ты думаешь, что можешь выполнить её лучше, то, пожалуйста, не стесняйся, пробуй".
Она стиснула зубы еще сильнее, и на мгновение я подумал, что её клыки могут расколоться и разрезать щеки. Но, к счастью для её зубного счёта, этого не произошло. Она просто впилась взглядом в меня вместо того, и затем просто кивнула своей головой дважды, с усердием сдерживая себя. “Хорошо”, - сказала она. И затем она развернулась и затем спешно покинула лабораторию, ни разу не оглянувшись, на меня для того, чтобы еще раз поворчать на меня.
Я вздохнул. Вероятно, я должен был сегодня остаться в постели или, по крайней мере, проверить свой гороскоп. Ничего, казалось, не идёт так, как нужно. Весь мир был немного дизбалансирован, немного выбит из своей нормальной колеи. В придачу к этому, у него был странный и серый оттенок, как будто он пронюхал о моём болезненном настроении, и старался как можно сильнее ухудшить его.
Ну что ж. Если у меня была бы мать, я уверен, она сказала бы мне, как вести себя в такие дни. И такая мать, какая бы с каменным лицом воспринимала бы
Винс заглянул ко мне минуту спустя, и наблюдал с сосредоточенным вниманием то, как я вытираю столы чистыми бумажными полотенцами. Он покачал своей головой. “Такой чистюля”, - сказал он. Если бы я не знал, что ты женат, я бы задал вопрос насчёт этого".
Я поднял небольшую стопку дел со стола. “Всё это нужно скормить скоросшивателю”, - сказал я. Он взял дела у меня из руки и отошел обратно. “Моя спина опять барахлит”, - сказал он. “Доктор сказал, что мне нельзя поднимать какие-либо тяжести”. И он скрылся в коридоре. Покинутый Декстер-но вошедший в общую тенденцию общих событий, и я был уверен, что я привыкну к этому рано или поздно. В любом случае, мне удалось закончить уборку без рыданий, это вероятно означало, лучшее, на что я мог надеяться, то, что дела идут хорошо.
ГЛАВА 11
Как только я сел ужинать, так мой мобильный телефон начал звонить. Было позднее время, что было вовсе не плохо, так как в это время я мог позволить себе попробовать два или три вкусные Ритины стряпни за один присест, и я смотрел на телефон в течение нескольких секунд и думал, с усердием пытаясь отовраться от куска Тропической Курочки, лежавшего у меня на блюде, пока я, наконец, не взял трубку.
"Это я", - сказала Дебора. "Мне нужна помощь".
“Конечно, нужна", - сказал я, глядя на Коди, как тот вытащил большую порцию Тайской лапши из сервировочного блюда. "Но разве я должен помогать тебе прямо сейчас?"
Дебс издавала звук, нечто между свистом и хрипом. “Ой. Ну да, должен. “Ты можешь забрать Николаса из детского садика?” - сказала она. Её сын, Николас, ходил в детский сад Мантессори, в центре Гейблса, хотя я был достаточно уверен, что он слишком молод для того, чтобы считать бисеринки. Я задался вопросом, должен ли я записать Лили-Энн в какой-нибудь детский садик, но Рита наотрез отказалась от этой идеи. Она сказала, что это пустая трата денег, если ребёнку еще не исполнилось два или более годика.
Для Деборы, тем не менее, ничего не было слишком хорошо для её маленького мальчика, таким образом, она заплатила изрядные деньги за детсад. И она никогда не опаздывала, всегда забирала его вовремя, независимо от того, насколько она была занята-но сейчас было почти семь часов вечера, и Николас всё ещё ждал свою мать. Очевидно, что-то необычное было в её поступке, и её голос звучал напряженно-не сердито и напряженно, как это было раньше, но это также было не правильно.
“Гм, я могу забрать его”, - сказал я. “Что у тебя стряслось?”
Она снова издала свистяще-хрипящий звук и сказала: “Огм. Чёрт побери”, - хрипло пробормотала она прежде, чем перейти к более нормальному голосу. “Я в больнице”.