9
«Магазинные воры всех стран, соединяйтесь». (Англ.)
10
«Бессердечная рука у меня на плече, толчок – и всему конец». (Англ.)
11
«Дом для народа» (Folkhemmet) – лозунг Социал-демократической партии Швеции. Имеет как более общий смысл – то, что вся страна должна стать «домом» для граждан, так и более конкретный – обеспечение большинства доступным жильём.
12
Брюс Фредерик Джозеф Спрингстин (Bruce Frederick Joseph Springsteen) – американский певец, автор песен и музыкант. Лидер рок-группы «E Street Band».
13
Псы Тиндалоса – существа из «Мифов Ктулху», впервые упоминаются еще у самого Г. Ф. Лавкрафта.
14
«Эстрадное выступление крупным планом», «Супермагия», «Лас-Вегас крупным планом» (англ.).
15
Алекс Элмсли – британский фокусник.
16
Дезориентация, введение в заблуждение (англ.).
17
Телеведущие Бьёрн Вальде (Björn Wallde) и Сванте Грундберг (Svante Grundberg).
18
Сэмюэл Беккет. Мэлон умирает. Перевод В. Молота.