– Это, наверное, шкафы с дамскими журналами, романами и книгами для детей. – сказал Керт. – Добралась она до нашего шкафа?
– Нет, – сказал Дис, – не успела. Где-то через час в дверь вошёл слуга учителя сыновей лорда, знаете, Дорлей, пухленький такой, средних лет. Она в первый момент за угол шкафа заступила, спряталась. Постояла немножко, потом вышла, ведро на виду поставила, подошла и сказала, что госпожи Аники сейчас нет, если надо, приходите через час, она обещала, мол, быть. Отвернулась и пошла к ведру. А он говорит, спасибо, мол, Илли, господин какую-то книгу просит, приду через час. И ушёл. А она продолжила поиски, но недолго. Забрала ведро и ушла.
– Господин Керт, объясните мне, пожалуйста, как это может быть, ведь она ни на каплю не поменялась и совершенно не стала на Илли похожа, а он её за Илли принял, – обратился Дис к магу.
– Да потому что она воздействовала не на тебя, а на Дорлея. На одного у ней сил хватает, а тебя она просто не видела.
Подошедший Корин сказал, что видел служанку с ведром, идущего в коридор Дорлея, и видел как он выходил. Даже два раза.
– Ясно, – сказал Керт. – Она тебя заметила и заставила вместо себя видеть Дорлея.
И, обратившись к Ингеру, спросил:
– Продолжаем наблюдение?
– Продолжаем. Нам надо увидеть как она заберёт манускрипт. На лицо её, конечно, хотелось бы посмотреть, но так как задерживать мы её не собираемся, то это не обязательно. Тем более, скорее всего, внешность у неё донельзя средняя и не запоминающаяся. Надо как-то её успокоить и показать, что господин Керт тут не появится до вечера. Это можно как-то изобразить? – он поглядел на мага.
– Я могу собрать лечебников и пойти с ними по двору к лечебным комнатам. Вроде как мы там будем работать до вечера.
– Подходит. Думаю наша гостья будет поспокойнее. Диса с Корином надо посадить так, чтобы они видели всех, кто выходит из этого крыла с тяжелой поклажей. У входа в коридор, ведущий в библиотеку, где утром сидел Корин находиться больше нельзя. Она его заметила и если второй раз там будет кто-то болтаться, будет слишком подозрительно.
* * *
Нисса устроилась у своего наблюдательного пункта на чердаке и думала.
Она не сомневалась, что её тайного убежища, в котором она жила уже несколько дней, ещё никто не обнаружил. На подходе и на двери её чердака она всегда оставляла приклеенные волоски и сигналка ни разу не была нарушена.
Сегодня утром она проникла в библиотеку и неплохо там покопалась. Нужно будет сходить туда ещё раз, похоже, на сей раз она идёт в правильном направлении. На кругленького средних лет слугу, пришедшего в библиотеку за книгой она бросила иллюзию служанки хранительницы. А вот на парня за вазой в коридоре для перестраховки и чтоб сбить со следа кинула иллюзию этого кругленького.
Теперь надо понять, когда сделать набег на библиотеку ещё раз. Сегодня утром Нисса решилась туда зайти только из-за уверенности, что не встретит там мага, всех остальных легко можно было обмануть. По её наблюдениям личный маг графа рано вставать не любил и утром в библиотеке на появлялся, тем более в его окнах вчера очень поздно погас свет. Так что риск встретить его утром в библиотеке был очень мал.
Теперь нужно понять когда сделать повторный набег на библиотеку. Получается, надо идти или завтра утром, или, уже сегодня днём. Но только если маг точно будет днём чем-то занят и до библиотеки не дойдёт.
Нисса улыбнулась, ещё два-три часа поисков в библиотеке, на которую она возлагала большие надежды, и будет понятно, был этот выстрел снова холостым или она, наконец, попала в цель. Магиня устала торчать в этом замке, не доедая и не досыпая, в напряжении и с постоянным чувством опасности.
– Если с библиотекой ничего не выйдет, то нужно сделать небольшой перерыв и покинуть замок на несколько дней, – думала она. – Вернуться будет теперь просто. Облики служанок я знаю, пройти обратно в замок мимо стражника у садовой калитки в образе Илли совсем лёгкая задача.
Кроме того она, исполнившись надеждой на то, что заказ лежит и ждёт её в библиотеке, уже обдумывала отход. Днём на глазах у стражи выйти из открытых ворот замка с большущим манускриптом подмышкой и спокойно уйти в светлую даль за деньгами заказчика по дороге в Чис не представлялось возможным. Наоборот, представлялось совсем невозможным, поэтому надо было найти как просочиться с толстой книгой сквозь охрану замка, не привлекая внимания. Таким удобным для отхода местом Ниссе показалась садовая калитка, разделяющая парк и сад. Она присмотрела её ещё в столице, когда рассматривала план.