Книги

Два короля

22
18
20
22
24
26
28
30

– Лорд Айронд! Я нижайше прошу прощения, но аудиенция немного затянулась. Так что вам придется подождать. Надеюсь, что его величество скоро освободится. – Он развернулся к нам с Винсом. – Мое почтение, леди Глория, лорд Глерн-Шелби. Бесконечно рад вас видеть, я ни на секунду не поверил в вашу смерть! Ужасное, ужасное покушение! Не сомневаюсь, виновные будут найдены в самом скором времени и справедливо наказаны!

Выпалив все это, он развернулся и умчался прочь, не дав мне времени ответить.

– А что, все уже знают, что я осталась жива? – Я вопросительно взглянула на Айронда. – Мы ведь только несколько часов назад сняли кальдиты.

– Ну, все не все… Но я уже видел выпуск новостей по телекристаллу, – пожал плечами он и процитировал: – «Наш источник в Тайной страже сообщает, что леди Глория де Глерн вопреки всем слухам осталась жива и в сопровождении известного детектива Винсента Глерна-Шелби, который, напоминаем, приходится братом ее мужу, посетила барона Рошаля лично. Мы смеем предположить, что в самом скором времени, учитывая безупречную репутацию Центрального сыскного бюро Винсента Глерна-Шелби, негодяи будут найдены».

– Там о моем агентстве упомянули? – просиял Винс. – Обожаю бесплатную рекламу! А вот Рошаль наверняка взбесится, когда услышит про источник в Тайной страже.

– Вообще-то барон никак не прокомментировал эту новость, – отметил Айронд. – Разве что сейчас у этих репортеров внезапно случился обыск по анонимному сигналу неизвестного доброжелателя. Но барон тут, конечно, ни при чем.

Неторопливо прохаживаясь, мы то и дело ловили на себе любопытные взгляды. Но Айронд и Винс, казалось, были к ним совершенно равнодушны, лишь изредка отвечая на приветливые и почтительные поклоны.

– Да сколько можно ждать-то? – наконец не выдержал Винс. – Кто там у него?

Вопрос был задан в пустоту, но мимо как раз пробегал тот самый невысокий человек, что приветствовал нас первым. Он расслышал возглас Винса и притормозил.

– У его величества сейчас господин Гарвен Батистуда, – сообщил он и вновь умчался.

– А это кто такой? – Винс озадаченно нахмурился. – Что-то не припомню этого имени среди знати.

– Это известный архитектор. Говорят, гений в своем роде, – ответил Айронд. – Его за немалые деньги выписали из Камалана. И, надо быть справедливым, он отрабатывает все до последнего золотого. Собственно, все работы по реконструкции проходят под его присмотром. Разве что понимания у народа господин Батистуда не всегда находит. Слишком уж необычные у него идеи для Лирании.

Вот так, прохаживаясь по залу, мы потихоньку оказались у самых дверей в личные покои короля. Два стражника с самыми настоящими, а не бутафорскими мечами, стояли у входа. Кроме того, немного в стороне прислонился спиной к стене маг в балахоне колдовской стражи Кориниума. Я моментально ощутила на себе его испытующий взгляд, но именно в этот момент тяжелая дверь приоткрылась.

Один из стражников потянул за кованую ручку, открывая ее пошире, и тут же все разговоры в приемной стихли. Взгляды всех присутствующих обратились к выходящему из покоев господину Батистуде.

Архитектор шел, слегка прихрамывая на правую ногу, немного нелепый в свободном камзоле, дорогом, но не совсем подходящем по размеру. Седые волосы, клочковатая щетина, колючий взгляд… И большой горб, который невольно приковывал к себе нездоровое внимание.

Осознав, что откровенно пялиться на старика невежливо, я отвела взгляд, рассматривая архитектора теперь уже искоса. А один из стражников достал откуда-то из-за спины трость с массивным набалдашником и подал ее господину Батистуде. Тот ухватился за нее и с видимым облегчением выдохнул.

– У старого человека палку отобрали! – визгливо сказал он. – Не стыдно?

Стражник, сохраняя каменное выражение лица, коротко ответил:

– Не положено.

Старик сокрушенно покачал головой и направился к выходу, сопровождаемый раздраженно-сочувствующими взглядами. И как только он, постукивая своей тростью, покинул помещение, разговоры возобновились. Причем касались они теперь исключительно его персоны.