— Прю Холлиуэл, — представилась она, краснея. "С каких пор я краснею?" — спросила она себя. — Будьте моим гостем. Я просматриваю книги в поисках идей. Для журнала "415".
— "415"? В нем работают лучшие из лучших фотографов города, — сказал Митчелл, вытаскивая книгу про Вьетнам. — Должно быть, вы очень хороший фотограф.
— Может быть, когда-нибудь стану им, — задумчиво ответила Прю. — Сейчас я только делаю первые шаги. Я начала работать в нем в этом году. Мне надо снять фотографию для обложки, и, похоже, я ничего стоящего не могу придумать.
— Ну вы уже на правильном пути, — ответил Митчелл, вытаскивая из стопки Прю еще одну книгу. Он начал лениво листать ее.
— Просмотрите, например, замечательные снимки, посвященные истории викторианской портретной живописи, — посоветовал он и показал Прю групповой портрет примерно девяти женщин с оттенком сепии.
Они позировали по официальному случаю так, чтобы быть похожими на древнегреческую знать в изящных платьях с двуглавыми нарукавниками и венками на головах. Одна женщина держала лиру, другая изготовилась стрелять из лука.
— Можно мне посмотреть, Митчелл? — спросила Прю, забирая книгу из рук красавца. Она прочитала текстовку под фотографией.
"Викторианские аристократы освоили новую технологию фотографии, разыгрывая роли в своих портретах, — читала Прю. — Они демонстрировали тщательно отрепетированные сцены. Самыми популярными стали классические темы. Эта группа аристократок, например, изображает муз из древнегреческой мифологии".
Вдруг Прю ахнула.
— Как раз то, что мне надо! — взволнованно прошептала она. — Фотоочерк о викторианской архитектуре Сан-Франциско. Я могла бы создать классическую яркую картину в таком же стиле. И я точно знаю, где надо снимать.
— Видите? — раздался голос красивого незнакомца. — Разве уж так трудно?
— Митчелл, я должна поблагодарить вас, — отозвалась Прю. — Похоже, вы решили мою задачу. При желании вы можете забрать все остальные книги. Мне пора бежать и приступить к работе над моей идеей.
Прю схватила книгу о викторианской портретной живописи и встала. Митчелл тоже вскочил на ноги.
— Поздравляю, Прю, — заметил он, — но не благодарите меня. Вы сами докопались до своей невероятной идеи.
Прю не смогла сдержать улыбки.
— Однако вы нашли правильный путь, как вдохновить меня, — заявила она. — Без вас у меня ни за что не получилось бы.
— Что ж… если вы и в самом деле хотите поблагодарить меня, — начал Митчелл, снова улыбаясь, — что скажете, если я завтра приглашу вас на обед?
— О, я не знаю, — нерешительно начала Прю. — Мне надо так много сделать, чтобы уложиться в срок. А вы как? Разве вы не улетаете во Вьетнам?
— Через две недели, — ответил Митчелл. Его улыбка исчезла. — Послушайте, если мое предложение вам безразлично, ничего страшного. Я пойму с полуслова.
— Нет! — выпалила Прю. Она тут же вспомнила разговор о вечеринке, которую сестры, жалея Пайпер, договорились устроить.