Книги

Душа невесты

22
18
20
22
24
26
28
30
Элизабет Ленхард Душа невесты

Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.

Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор. Им предстоит спуститься в подземное царство, помериться сообразительностью с величайшими из древнегреческих богов, а одной из сестер грозит опасность лишиться возможности жить обычной жизнью простой смертной.

2004 ru en Наталья Николаевна Лилиенталь
Snake888 Fiction Book Designer, FB Writer v2.2, FictionBook Editor Release 2.6.6 17.01.2010 FBD-69AB3E-B890-BD45-C497-CDFA-F4F7-CBA1DA 2

v 1.01 — создание fb2 файла — янв 2010

АСТ, Астрель 2004 Серия: ЗачарованныеИздательства: АСТ, Астрель, 2004 г.Elizabeth Lenhard – Charmed: Soul of the Bride

Элизабет Ленхард

Душа невесты

Elizabeth Lenhard — Charmed: Soul of the Bride

Глава 1

— Прю? Зайдите ко мне, пожалуйста.

Прю Холлиуэл оторвала взгляд от фотографий, которые разглядывала, и увидела главного редактора, Ника Колдвелла, стоявшего у дверей своего кабинета и махавшего ей рукой. Она насторожилась. Работая фотографом в журнале "415", самом модном в Сан-Франциско, Прю привыкла к общению с редакторами — со своим фоторедактором, редактором отдела мод, ресторанным критиком, который поручал ей снимать блюда. Но она почти ни разу не разговаривала с мистером Колдвеллом. Мистер Колдвелл выглядел в сшитом на заказ костюме, как всегда, элегантно! Седина в висках делала его очень привлекательным. Он был таким высоким начальником, что Прю лишь изредка подворачивался случай обменяться с ним любезным приветствием.

— Иду, мистер Колдвелл, — откликнулась она. Засунув распечатку фотографий в папку, Прю прошла через верхний этаж, оформленный по последней моде — с открытым акведуком и красными цементными полами. Простые помещения редакции. Прю любила свой журнал, свою работу фотографа в нем — еще ни одно дело не казалось ей таким приятным и интересным. И вдруг важный начальник приглашает ее в свой кабинет. А вдруг ее увольняют?

Прю отогнала неприятную мысль и пригладила свои блестящие черные волосы. Приближаясь к двери кабинета, она одарила мистера Колдвелла натянуто-веселой улыбкой.

— Чем могу быть полезной, мистер Колдвелл? — спросила она.

— Входите, Прю, — пригласил редактор, садясь за письменный стол. — И закройте, пожалуйста, дверь.

"Уф, тут не жди ничего хорошего", — подумала Прю.

— Прю, — начал мистер Колдвелл. — Я должен сообщить вам…

"Ох, — простонала про себя Прю. — Какой толк быть ведьмой, если я не могу воспользоваться своими силами, чтобы выкрутиться из подобных ситуаций?"

— …что ваша работа доставляет мне удовольствие.

— Что? — выпалила Прю, широко раскрывая глаза. Она так смирилась с мыслью об увольнении, что не верила своим ушам.

— Ваши фотографии полны жизни, — продолжал мистер Колдвелл. — У вас действительно большой талант, хотя еще не вполне созревший.

— Спасибо! — ответила Прю, покраснев от счастья. "К чему колдовство, — легкомысленно подумала она, — если у меня есть… талант!"

— Появилась одна идея, — развивал дальше свою мысль мистер Коддвелл. — У нас ничего не запланировано на обложку августовского номера. Хочу дать вам шанс. Обложка ваша, но только в том случае, если вы сделаете фотографию, которая сразит меня наповал.