Книги

Душа Бога. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— А?! Что?! Не прикасайся ко мне, белокрылая!..

Клара слепо рвалась из кольца обхвативших её рук. Глаза туманила алая мгла, жажда крови выжигала чародейку изнутри; эти двое сбежали, ушли, ускользнули!..

— Миледи Хюммель. — Над прижатой к земле Кларой появилось узкое лицо адаты Гелерры, огромные антрацитовые глаза глядят в упор. Проклятье, с каких это пор она, Клара, сделалась «миледи»?!

— Позвольте же вам помочь — пока вы не перебили и нас заодно с демонами.

Чёрные глазищи вспыхнули, Клара ощутила, как потекла умело направляемая Гелеррой сила, вымывая, словно вода из сита, грязь безумия.

— Ч-что… — Клару вдруг обожгло. Иммельсторн, Деревянный Меч — только что сжимавшая его ладонь была пуста; ощущение — словно сердце вырвали. — Где?! — дико вскинулась она, едва не вырвавшись, несмотря на то, что удерживал её сам Сфайрат.

— Здесь, госпожа, здесь, — умиротворяюще зачастил Скьёльд. — Здесь он, никуда не делся. Вот, глядите сами!..

Клара повернула голову — и точно, Деревянный Меч здесь, рядом, небрежно воткнут в землю. Рука чародейки сама рванулась к нему — волк Серко молча бросился, перехватил её запястье, аккуратно придержал мощными челюстями.

— Миледи Клара!.. — Гелерра неожиданно встряхнула её за плечи, узкая ладонь гарпии вдруг хлестнула чародейку по щеке, раз, и другой, и третий. — Смотрите на меня! Прямо смотрите!

Едва не задохнувшись от ярости, Клара и в самом деле уставилась гарпии прямо в глаза; очертания белокрылой адаты мигом подёрнулись дымкой. Перед чародейкой появились лица детей: серьёзный Чаргос, проказливая Аэсоннэ, весёлый Эртан, самая младшая — Зося, кудри вьются под ветром, рядом с ней — гордо задравший пушистый хвост Шоня, страж-кот.

— Дети, чародейка. Твои дети, — шёпот Гелерры настойчиво стучался в виски, вытеснял боевое безумие. — Только ты знаешь к ним дорогу. Только ты можешь их отыскать и вывести. Тебе нельзя… ты не можешь… держись!

Адата отбросила странное «миледи».

— Нет… — прохрипела Клара. — Он… вот он… — слабое движение в сторону Скьёльда. — Вот он тоже знает. Да и супруг мой богоданный… наверняка догадался… Пустите, пустите, я должна… добить… уничтожить… изрубить!..

Последнее было уже яростным воплем.

— Тихо! — гарпия вновь впилась в неё колдовскими своими глазищами, пальцы её стиснули Кларе плечи. — Деревянный Меч овладел тобой, чародейка. Ему нужна кровь, чтобы набраться сил — для какой-то великой цели, а вот какой — я уже не разобрала. Держите её, держите крепче! — это уже к Сфайрату и остальным. — Держите, пока я окончательно изгоню этот морок!

…И она действительно изгнала. Не вдруг, не сразу, не единым заклятием — но изгнала. А потом замерла, прижимая ледяные пальцы к вискам Клары — до тех пор, пока в сознании чародейки не воцарилась холодная, морозная чуть ли не до болезненности ясность.

— Можете сесть, миледи? — Гелерра тяжело дышала, тонкие пальцы её подрагивали.

— М-могу. И, пожалуйста, не надо этого. Я… я и так пойму. Не надо кланяться.

— Безумие, временное помрачение лечится теми средствами, что необходимы, — покачала головой адата. — Я понимаю ваши чувства… госпожа Хюммель.

— Клара. Просто Клара.