— Все системы проверены, и все они работоспособны на сто процентов, — заявил бортовой компьютер.
— Курс задан, — объявил Абрахам. — А значит — только вперед.
Двигатели корабля заработали. Он поднялся вверх, и в скором времени покинул малознакомую для трех путешественников планету, на которой закончилось их первое приключение…
Глава 22: Нужна одежда
Как только они вышли на орбиту и покинули гравитацию планеты, Абрахам отдал управление бортовому компьютеру.
Потирая руки и ноги, Виктория и Генри покинули свои кресла. Им было неудобно сидеть в них. И если Генри еще мог как-то представить Виву, сидевшую в столь неудобном кресле, то Гри представить сидящим в подобном виде мебели Маккой никак не мог.
— Я позабочусь о корабле, а вы пока можете отдохнуть, — отрапортовал бортовой компьютер.
— Отдых… хороший отдых нам не помешает, — согласился Генри, оживая на глазах.
Прошло два дня с момента отправки к станции-тюрьме, а Генри активно возвращал себе былую форму. К счастью, его ребра быстро зажили, а от синяков остались лишь следы — в этом была заслуга бортового компьютера, который прописал Генри эффективное лечение. И Абрахам, и Виктория удивлялись тому, что после первого же боя, в котором они взяли вверх только благодаря превратностям судьбы, сын лорда все еще стремился к новым приключениям и не собирался останавливаться на достигнутом.
— Как же я хочу выспаться и снять эту одежду, — потянувшись, сказала Виктория, направляясь в свою каюту.
— А об этом я и не подумал. — Генри оглядел свои лохмотья. На нем практически не было одежды. Забинтованное тело прикрывали только штаны и то, что осталось от рубашки.
— Да. Приодеться бы нам не помешало, — согласился Ребекк и направился в свою каюту.
Стоит заметить, что Ребекк уже какое-то время подумывал над тем, чтобы сменить гардероб: все-таки после событий на планете туземцев их одежда пришла в непригодность, а на «Звезде» как такого багажа из одежды не оказалось.
Первым делом нужно было достать одежду для Виктории, которая после всех событий все равно думала о внешнем виде и всячески желала сменить потрепанный костюмчик. Также в чистое нужно было приодеть Генри, который больше напоминал мумию, нежели человека голубых кровей, и скрыть под одеждой заживающие синяки от драки с Гри. Абрахам был уверен, что Генри готов надеть что угодно, лишь бы снять использованные бинты со своего тела.
Получается, что один Абрахам еще мог походить в старой одежде, особенно если учесть то, что в битве с пиратами ему досталось меньше всего.
Мысленно Абрахам добавил себе заметку найти новую одежду для друзей.
«Не хочется воровать у пиратов, но другого выхода нет», — сказал про себя Ребекк, вспоминая, как Виктория была против переодеваний в пиратскую одежду. Как она тогда высказалась: «Носить вещи покойников ей не к лицу».
Но Генри все же считал, что девушка боится надевать облегающую одежду Вивы, в которой видно все то, что должно быть закрыто от чужих взглядов. Впрочем, Ребекк вспомнил и то, что Генри как-то перед отлетом с планеты туземцев сказал ему, что, если бы он сражался с Вивой, а не с Гри, она бы точно победила его, ибо в отличие от Абрахама, сын лорда падок на женское тело.
— Я могу помочь вам сменить гардероб, — произнес бортовой компьютер, отвлекая Абрахама и остальных от своих мыслей. — У прошлого капитана были контейнеры с чистым бельем.
— У тебя есть накладные на контейнеры? — спросил заинтересовавшийся Ребекк.