— Мне никогда раньше ничего подобного не говорили, — воодушевился бортовой компьютер.
— Привыкай, я и мои друзья падки на комплименты.
— Куда теперь нужно будет рассчитать курс?
— Пока вернемся на каменные земли, — ответил Абрахам, понимая, что у него нет никаких идей касательно следующей части их приключения.
Спустя время Абрахам посадил корабль в километре от «Звезды».
— Зачем мы вернулись сюда? — спросила его Виктория, когда Абрахам вернулся в шлюпку.
— Мы должны убедиться, что туземцам не нужна наша помощь, — ответил Ребекк.
Он спустился вниз на подвесной платформе размером двенадцать на двенадцать метров, по форме похожей на квадрат.
Как только платформа коснулась камней, Ребекк побежал в джунгли. Он держал путь к пирамиде, ибо был уверен, что туземцы спрятались в ней. Также Абрахам надеялся, что и их вождь смог пережить недавние события. Если бы Абрахам сначала решил проверить «Звезду», он бы увидел каменный холмик, который являлся могилой вождя.
Абрахам добежал до пирамиды и увидел выходивших из нее туземцев. Как-то те прознали, что все несчастья позади, и, несмотря на запах дыма кругом, решили покинуть свое укрытие.
Абрахам открыл в планшете переводчик и обратился к туземцам:
— Где ваш вождь?
— Не знаем. Он ушел с богом, — ответил кто-то из мужчин.
— Этого я и боялся. Тот лже-бог пойман нами. Я могу узнать у него о вожде.
— А другой? Тот толстяк, что с ним?
— Он мертв, а что вы сделали с девушкой?
— Она поплатилась за свое жестокое отношение к нам.
— Этот грех на вашей совести, но я надеюсь, что с вами мы попрощаемся как с друзьями, — ответил Абрахам и побежал обратно.
Теперь он не верил, что вождь предстанет перед ним живым.
Шан пришел в себя и побоялся, что Виктория снова ударит его трубой. Впервые за последнее время он чего-то боялся. Но удар трубой запомнился ему навсегда, и еще раз его не хотелось бы прочувствовать.