— Я просто алхимик, — усмехнулся я.
— Ладно. Не хочешь говорить, не надо, — отмахнулся старик, — но теперь ты можешь рассчитывать на нашу всестороннюю поддержку. Говори, что нужно делать, и мы поможем!
Вот этого я и добивался. Файрстоны не будут сидеть сложа руки. Вскоре они предпримут следующий ход. Поэтому алхимию я должен создать как можно быстрее. В одиночку я не справлюсь. Но если мне будут ассистировать такие опытные алхимики, то всё получится.
Следующие несколько часов мы посвятили на создание всевозможной могущественной алхимии. Многие из этих рецептов были известны только эльфам и хоть мастер башни просил, чтобы я научил его им, но я отказался. Не хотел раскрывать чужие секреты. А просто наблюдая за мной, не получится понять суть приготовления. Ещё через два дня мне сообщили, что Блейзфилды позвали меня в гости в родовой замок. Я был несказанно рад этому. Ведь мне в любом случае нужно было попасть к ним, а так даже напрягаться не пришлось.
И вот спустя неделю нескончаемого создания алхимии, мы наконец закончили. К сожалению, я не смог создать весь арсенал зелий и пилюль, так как король не смог достать абсолютно все нужные ингредиенты. Но даже так, я думаю, того что мы сделали, должно хватить.
И вот я стою напротив кареты в окружении алхимиков, помогавших мне всё это время.
— Большое спасибо вам за помощь. Без вас я бы не справился, — я сделал полупоклон.
— Мы не так много сделали. Лишь ускорили время приготовления, — отмахнулся мастер башни. — Эш, приезжай к нам ещё. Мы всегда будем тебе рады, — впервые за долгое время старый алхимик искренне улыбнулся.
— Да, Эш. Я также буду ждать нашей следующей встречи, — заявил Эрик.
— Конечно. Ну а теперь мне пора отправляться. Всем ещё раз спасибо, — сказал я, садясь в карету.
В этой поездке меня будут охранять тайные стражи, так что путешествие должно пройти без эксцессов. Совсем скоро я окажусь на землях Блейзфилдов и вновь встречусь с Элизабет. Полный вперёд.
Глава 24
Земли графа Блейзфилда располагались не слишком далеко от столицы. Именно поэтому мне не пришлось садиться на воздушный корабль. Кареты вполне хватит.
Сама поездка заняла несколько дней и за это время ничего не приключилось. В дороге я наблюдал за огромными полями, где трудились крестьяне. Это были люди Блейзфилдов, и в данный момент я уже нахожусь на их территории.
Мы продолжили поездку, и вскоре перед нами предстал величественный и монументальный каменный замок, окружённый крепостной стеной. Всё было выполнено в стандартном для нашего мира стиле. У ворот крепостной стены стояли стражники, но, завидев эмблему нашей кареты, они без лишних вопросов впустили нас внутрь.
Когда я вышел из кареты уже внутри крепости, то сразу увидел местный гарнизон. Мечники ауры и маги в данный момент тренировались. Здесь были в основном маги третьего и четвёртого круга и мечники ауры трёх-, четырёх звёзд. Но также я знал, что в роду Блейзфилдов было немало магов пятого круга и мечников пятой звезды. Весьма неслабая военная сила для графа.
Вскоре после моего прибытия из замка выбежала радостная Оливия, в то время как за ней шли Элизабет, наследник рода Анил, а также родители ребят и их дедушка, являющийся главой рода.
Шустро подбежав ко мне, Оливия крепко меня обняла и начала радостно лепетать.
— Эш, я так рада, что ты приехал. Пойдём, я покажу тебе, что есть из интересного в нашем замке.
В этот момент, когда я видел счастливые глаза сестры моей возлюбленной, то ещё более осознавал, что свернул куда-то не туда. Мне нужно как-нибудь решить эту проблему раз и навсегда. Я не собираюсь заводить отношения с Оливией, в то время как люблю Элизабет.