Книги

Дом экзорциста

22
18
20
22
24
26
28
30

Дорога от старого дома Хиллов до нового отняла уже шестьдесят пять минут, и оставалось еще десять до пункта назначения. Дэниел уже смирился с тем, что на работу ему теперь придется ездить на сорок пять минут дольше. Он вел фургон параллельно реке по извилистой дороге. Алиса сидела рядом на пассажирском сиденье, и его поразил тот факт, что она предпочла поехать вместе с ним, а не с мамой, так как он думал, что она все еще злится на него из-за переезда.

Нора следовала за ними в «универсале». Завтра ей придется отвезти его обратно, чтобы Дэниел смог забрать свой БМВ. И хотя Нора думала, что он спятил, арендовав большой фургон для переезда, она оказалась довольна так же, как и он, когда увидела, насколько компактно в него поместилось все их имущество.

Они проехали мимо небольшого строящегося жилого комплекса под названием Риверз-Эдж, расположившегося слева от дороги. Дэниел оглядел уютный район и подумал, что тут будет мило, можно жить и растить семью. Впрочем, пока ему нравилась вся недвижимость, строящаяся по берегу реки. Он знал, что как только в этом году откроется новый химический комбинат, это приведет к росту местной экономики, а значит, пойдет вверх и цена его фермы.

Нору также впечатлила раскинувшаяся вокруг сельская местность. Зеленые деревья, окруженные сияющей аурой солнечного света, выстроились вдоль дороги, полностью скрывая невысокие холмы, окружавшие долину. Впервые с тех пор, как она с Дэниелом пришли к согласию по поводу переезда, Нора подумала, что может все не так уж и плохо, в конце концов.

Дэниел включил сигнал поворота и проверил в зеркале заднего вида, что Нора сделала то же самое. Увидев, что ее поворотник включен, он свернул направо на гравийную дорожку, бегущую мимо маленького зеленого указателя, на котором было написано «Солнечный Ветвистый проезд». Ему понравилось название их новой улицы.

– «Солнечный ветвистый»? – в голосе Алисы не слышалось восторга.

– Мило звучит, не так ли? – ответил Дэниел.

– Возможно.

– Нам осталась половина мили по прямой, – сказал он, показывая пальцем.

Алиса хотела сказать что-то грубое, но сдержалась. Она знала, что толку не будет. Поначалу она спорила, настаивала на своем мнении, однако вскоре поняла, что находится в меньшинстве. То, что отец позволил ей выбрать себе машину на шестнадцатый день рожденья, оказалось подходящим компромиссом, поэтому она решила не быть занудой. Она осознала, сколь много родители для нее делали.

Ее лучшая подруга, Молли, тоже помогла ей. Вчера она пришла к ней, чтобы упаковать вещи и попрощаться на время. Алиса целых двадцать минут плакала перед ней о том, как ее жизнь подходит к концу, и что она окажется на новом месте без друзей и без желания заводить с нуля новые связи в школе. Молли возразила, что теперь у нее появилась возможность узнать в два раза больше людей. И намекнула, что там наверняка окажется много резвых фермерских мальчишек, населяющих ту глухомань. Теперь же, глядя на проносящийся великолепный вид из окна фургона, Алиса начала думать, что жизнь налаживается.

Фургон тряхнуло на выбоинах, хвост из пыли взметнулся вслед за ним. Нора соблюдала дистанцию. Она заметила, что радиостанция в приемнике, передающая рок, то появлялась, то пропадала. Она нажала на кнопку сканирования, и вскоре приемник наткнулся на волну, на которой завывающий проповедник бредил о грехах наших. Нора настолько резко крутанула ручку громкости до минимума, чтобы заставить его замолчать, что едва не отломила ее.

В голове возник образ Стива Клеммонса, ее прежнего начальника, смотревшего на нее с той самой улыбкой. Она взглянула на фермерские угодья за стеклом, чтобы сосредоточиться хоть на чем-то – на чем угодно. В последнюю очередь ей сейчас хотелось напоминать себе о своем тайном грехе.

– А вот и мы! – объявил Дэниел Алисе, когда фермерский дом возник на горизонте.

Дэниел был единственным, кто уже видел дом после ремонта. Нора осматривала его, когда они в первый раз приезжали сюда, а Алисе предстояло взглянуть на все в первый раз.

– Вот этот дом, там?

– Угу, но и вся эта земля тоже.

Низким голосом, подражая Джеймсу Эрлу Джонсу [2], он сказал торжественно:

– Когда-нибудь, Симба, все это станет твоим!

– Спасибо, Муфаса! – улыбнулась в ответ Алиса.