Глава 9
Побег
– Взгляните, ваше величество…
Коронация еще не состоялась, так что Эдвард пока не мог называть себя королем. Сейчас, глядя на карту, он даже не мог сказать, что все это формальности.
Клер стояла за его спиной тихо, словно мышка. Она скользнула за Эдвардом в зал, понимая, что здесь ей совсем не место и ее выставят сразу же, как только она напомнит о себе. Но Клер не могла оставить Эдварда в такую минуту. Это было бы хуже, чем предательство.
Маги, которые создавали карту, действительно знали свое дело: Дарангварский материк лежал перед Эдвардом словно живое существо, которое дышало и думало. Вот зелень с пятнами золота – Вышеград, даже слышен тревожный звон нарциссов. Вот бронза, от которой веет сухим ветром, – оркувендские пустоши. Вот Север, наливающийся густой синевой с проблесками огня. Вот потемнела изогнутая капля Хвоста. Клер видела, как над ней поднялась алая россыпь и с неспешной величавостью двинулась в сторону Ливендона.
– Драконы, – объяснил сьор Вейсан, первый министр Дарангвара, указав на карту. Он был в трауре по королю, и Клер видела, что этот траур искренен. Вейсан любил покойного государя, но еще больше он любил Дарангвар и, в отличие от вояк, которым лишь бы отыскать повод помахать саблями, считал, что мир нужно сохранять любой ценой. – Драконы, ваше величество. Через семь часов они будут здесь.
Эдвард запустил руку в волосы и какое-то время стоял неподвижно. Клер боялась даже дышать. Она уже видела, как город разрушает огненный ураган, как рассыпаются карточными домиками дворцы и храмы, как люди становятся золой и пеплом. Мелькнули лица Антони и Эвилы, и Клер в отчаянии подумала, что все еще можно исправить, но сама не поверила себе.
Они все летели в пропасть.
– Сколько их? – спросил Эдвард. Сьор Грег, министр обороны, всмотрелся в карту, и Клер подумала, что он необычайно бледен. Сейчас это был не лихой и смелый воин, а человек, который заглянул в лицо смерти и понял, что не успеет спастись.
– Три дюжины, ваше величество. По моим данным, у короля Стиоса нет разрыв-камня, но… – Он едва слышно кашлянул и добавил: – Это три дюжины драконов, ваше величество. У нас их всего пять, у нас есть разрыв-камень, но против трех дюжин это ничто, увы.
Эдвард отошел от стола и приблизился к окну. Была ночь, темно-синяя и бархатная; в такую же ночь они зачали Эвилу. Столицу наполняли голоса, шум, звон оружия. Все уже знали о том, что Стиос отправил сюда драконов в поддержку дома Ворона, который готовился восстать из небытия. Клер казалось, что ужас горожан настолько черен и густ, что до него можно дотронуться.
Драконы… Авриль, конечно, дал обещание пощадить Клер и ее детей, но вряд ли он его сдержит. Тогда даже бабушкины сундуки с золотой пыльцой окажутся бесполезными.
– Три дюжины, – произнес Эдвард. – Они от нас мокрого места не оставят.
– Увы, – повторил сьор Грег.
Лица Антони и Эвилы снова мелькнули перед мысленным взором Клер. После похорон дети были настолько взволнованы и испуганы, что их с трудом удалось уложить в кровати. Клер надеялась, что они сейчас спят и не знают, что весь их привычный мир вот-вот рухнет.
Джереми Уиллоу, который до этого держался в стороне, шевельнулся, привлекая к себе внимание. Клер показалось, что в зале проплыл огромный кит, до того сьор Джереми был толст.
– Ваше величество, тут может быть только одно решение, – устало сказал он. – Я был другом покойного государя и я ваш друг. Я предоставлю вам кров в Артхольме, и никто не заставит меня открыть его ворота. Вы будете моим гостем, а гостеприимство угодно Двоим.
Эдвард посмотрел на него так, словно не мог поверить своим ушам. Клер показалось, что он потерял рассудок. Смерть отца, откровение о матери, огненная смерть, которая готовилась упасть с небес, – за несколько дней ему пришлось пережить слишком много.
– Вы предлагаете мне сдать столицу? – спросил Эдвард обманчиво мирно. Клер знала, что обычно за этим следует взрыв, и радовалась, что видела его на этот раз со стороны. – Вы предлагаете мне сбежать, сьор Джереми?