Все подлежащие настоящему объявлению лица, не явившиеся до 25 июля 1918 г. включительно в надлежащую комендатуру, будут арестованы и немедленно отправлены для интернировки в этапную инспекцию на Буге.
Так же будет поступлено с лицами, которые, несмотря на сие объявление, будут менять место жительства и квартиры, а также с лицами, принимающими участие в агитации против Германии.
Происходя из древнего княжеского украинского рода князей Волконских Черниговщины и Киевщины, о чем свидетельствует мой герб с ангелом и орлом, и проживая безвыездно на Украине больше года, имею честь заявить о своей принадлежности к Украинскому государству и просить господина председателя совета министров о выдаче мне на основании 4 и 6-й статьи закона о подданстве от 2 июля 1918 г. удостоверения о моем украинском гражданстве.
По доверенности отца моего князя П. Д. Волконского
Удостоверяю, что Софья Петровна Дурново на подачу настоящего прошения уполномочена ее отцом князем Волконским.
Принимая во внимание просьбу городского самоуправления, карательный отряд в данный момент прекращает обстрел города и ограничивается контрибуцией, так как депутация от города обещалась в трехдневный срок сдать в карательный отряд все оружие.
Поэтому обращаюсь в последний раз к населению с этим приказом сдать в трехдневный срок все имеющееся оружие в австро-венгерскую команду, которая находится в помещении 2-го дивизиона бывшего 8-го Запасного кавалерийского полка. Если оружие через три дня опять не будет сдано, то город подвергается жестокому обстрелу, а за найденное оружие ответит не только владелец, но оба его соседа по дому.
Не подводите поэтому друг друга, сдавайте все оружие.
Трехдневный срок для сдачи оружия начинается с 7 часов вечера 21 июля и кончается в 7 часов вечера 24 июля 1918 г.
Все те, которые в эти три дня сдадут оружие добровольно, никакой ответственности не будут подвергаться.
В целях объединения деятельности всех правительственных сил на местах и оказания германским и австро-венгерским войсковым частям полного содействия при подавлении беспорядков надлежит принять к руководству следующее:
I. Немедленно с получением означенного распоряжения на месте:
а) вменить в обязанность всем представителям административной власти на местах (побитовым старостам, начальникам городской и уездной Державной варты, начальникам районов и волостным старшинам) войти в тесное соприкосновение с благомыслящей, надежной частью населения, склоняя ее помочь чинам Державной варты сообщением сведений о готовящихся выступлениях вредных элементов в ее среде и [о] местах сокрытия оружия;
б) обязать тех же представителей административной власти на местах иметь надлежащую агентуру для своевременного осведомления о готовящихся выступлениях и о лицах, пропагандирующих противодействие правительству в деле установления спокойствия и порядка;
в) о всех добытых сведениях о положении на местах, готовящихся выступлениях, вредных элементах и местах сокрытия оружия немедленно осведомлять местное германское и австро-венгерское командование;
г) по соглашению с германским командованием принять все меры к полному разоружению населения и вывозу отобранного оружия в безусловно безопасное от разграбления место.
II. С возникновением беспорядков:
а) все означенные выше представители административной власти на местах обязаны немедленно сообщать о том представителям германского и австро-венгерского командования на местах, после чего общее руководство усмирением беспорядков переходит к означенным представителям местного командования, которому все чины Державной варты, а равно вартовые сотни хлеборобов оказывают полное содействие, вполне подчиняясь всем руководящим распоряжениям командования;
б) повитовые старосты и их представители в лице местных классных чинов Державной варты сопровождают отряды австро-германского командования с целью: осведомлять их путем сборов сведений о всем происходящем, снабжать их списками населения охваченных беспорядками сел и городов с отметками о подозрительных и вредных для спокойствия и порядка лицах, содействовать открытию складов сокрытого населением оружия, служить посредниками между местным населением и командованием по части выдачи зачинщиков и прилагать все усилия к устранению возможных на почве взаимного непонимания недоразумений между командованием и местным населением, во избежание случаев применения решительных, но иногда не соответствующих требованию момента мер.