Книги

Добыча некроманта

22
18
20
22
24
26
28
30

— И даже вижу, — Дэйм внезапно стал совершенно серьезным. — Например полчаса назад на подступах к горам открылся портал, и из него вышел отряд Императорских Теней. По твою душу явились, скорее всего.

— Что ты будешь делать?

Быть пленницей некроманта мне не слишком-то нравилось, но в руки Императору хотелось попасть еще меньше.

— Ничего, — маг выглядел расслабленным, но я чувствовала необъяснимое напряжение, что исходило от него. — Защита их не пропустит.

— Какая защита? — не поняла я, сразу подумав про систему безопасности, сигнализацию и прочие достижения нашего мира. Так и представила, как императорские маги в нерешительности замирают перед турникетами и ищут по карманам пропуска.

— Это сложно объяснить человеку, который никогда не обучался магии, — Дэйм посмотрел на меня. — Но я попробую. Это своего рода купол, накрывающий все мои владения. И любой, кто пересечет его без моего разрешения — погибнет.

— Это действует в обе стороны? — спросила я, подумав о побеге. Возможно, маг разрешил мне разгуливать по всему замку просто потому, что знал — деваться мне некуда?

— Если ты имеешь в виду возможность побега, — он усмехнулся, будто бы прочитав мои мысли. — То далеко в любом случае уйти не сможешь.

— Почему? — и хоть ответ был очевиден, я все равно спросила.

— Потому что как только ты покинешь пределы замка и прилегающей территории, где тебе разрешается находиться, я об этом узнаю. До границ купола ты даже добраться не успеешь, как будешь схвачена и возвращена обратно.

— И что ты сделаешь, если я попытаюсь сбежать? — я остановилась и затаила дыхание, почему-то боясь услышать ответ.

— Накажу, — Дэйм тоже остановился. Мы уже находились в его личном крыле, где вечно царил полумрак, и глаза мужчины казались совершенно черными.

— Вернешь в темницу? — не знаю, какая сила заставляла меня выспрашивать. Мне отчаянно хотелось верить, что некромант и дальше будет вести себя достаточно мило, как это было до сих пор. Ведь даже за то, что я сотворила с эльфом, ничего страшного со мной не произошло.

— Хуже, — его улыбка больше напоминала хищный оскал. — И поверь, тебе лучше об этом даже не задумываться.

И почему мне после этих слов наоборот захотелось проверить, что будет? Нарушить какое-нибудь правило, только бы узнать, что в ответ на это предпримет Дэйм. Сейчас, стоя с ним в коридоре и чувствуя необъяснимое волнение, я гораздо меньше боялась этого мужчину, чем в первую нашу встречу. Более того, мне отчаянно хотелось оказаться еще ближе, прикоснуться к нему.

— Даже не думай об этом, — тихий голос прозвучал угрожающе, и я не сразу поняла, к чему это он.

Мотнув головой, чтобы отогнать от себя непрошенные мысли, я направилась вперед, так как узнала этот коридор и помнила, где находится лаборатория некроманта. Только маг, проигнорировав нужную дверь, прошел дальше, и лишь оказавшись в просторной, совершенно незнакомой комнате я поняла, что Дэйм привел меня в свою спальню.

— Дэйм, — протянула я, обводя взглядом погруженное во мрак помещение. Но некромант меня будто не услышал, продолжая расстегивать рубашку. Во рту мгновенно пересохло, и я с огромным трудом заставила себя отвернуться.

— А где у тебя тут перевязочные материалы? — мне с трудом удалось сосредоточиться на цели своего визита. Даже не видя мага, я все равно чувствовала его близость, а перед глазами стоял вид его обнаженного торса.

— Что? — переспросил он, выдав себя с головой. Мне хватило одной крошечной искры, чтобы разозлиться. Ему, значит, вовсе не перевязка была нужна? Резко развернувшись, я собралась было высказать несносному некроманту все, что думаю по этому поводу, но замерла. Повязки на нем не было. Шов все еще продолжал алеть на бледной коже, но что-то мне подсказывало, что стоит лишь убрать нитки, как все мгновенно заживет.