Книги

Добыча

22
18
20
22
24
26
28
30

Рикки на ходу сказал по рации:

– Винс, запри нас.

– Мы заперты, – ответил Винс.

Солнце уже село, но небо оставалось ярко-оранжевым, постепенно немного лиловея. На фоне этого неба возвышался силуэт молодого человека с короткой стрижкой. Он был в джинсах и белой футболке. Лица его я в тускнеющем свете разглядеть не мог, и все же мне почудилось в нем что-то очень знакомое.

– Прожектора там какие-нибудь есть?

– Сейчас включу, – ответил Бобби, и миг спустя молодого человека залил ослепительный свет.

Теперь я его разглядел…

И тут меня осенило. Он выглядел в точности как тот малый, которого я видел вчера после обеда в машине Джулии, совсем незадолго до аварии. Но только теперь, когда я снова увидел его, он походил на…

– Господи, Рикки! – сказал Бобби. – Он же точь-в-точь похож на тебя.

– Да, – сказала Мэй. – Это Рикки. Даже одежда на нем твоя.

С мгновение Рикки молчал. Потом проговорил:

– Черт побери!

– Только лицо толком разглядеть не могу, – сказала Мэй. Чарли подошел поближе к самому большому экрану, вгляделся в изображение.

– Это потому, что лица у него нет, – сказал он. Выглядело лицо так, словно скульптор начал высекать его, но бросил, не закончив.

– Дай вертикальную панораму. Посмотрим, что там на нем еще, – произнес Чарли.

Бобби повел камерой сверху вниз, и мы увидели белые теннисные туфли. Но они, похоже, не касались земли, а скорее зависли над ней и к тому же были какими-то расплывчатыми.

– Как странно, – сказала Мэй.

– Ничего тут странного нет, – откликнулся Чарли. – Рою не хватило агентов, чтобы с высоким разрешением соорудить настоящие туфли.

– Или же, – сказал я, – это лучшее, что он способен сделать из имеющихся у него материалов. Скорее всего, он генерирует цвета, под разными углами подставляя свету поверхности, с помощью которых преобразует солнечную энергию в электрическую.

– И в таком случае, – сказал Чарли, – его поведение очень усложнилось.