Книги

Дневники потерянной души

22
18
20
22
24
26
28
30

- Ты в порядке? – спросил он, помогая мне подняться и отряхивая от грязи.

- А вы? – озабоченно поднял глаза я.

- Да, вроде, - кивнул он. – А как мы здесь-то оказались? Я ничего не помню. Вот после того, как хозяева вернулись, просто провал у меня. Мы что, на прогулку пошли?

- Нет... не совсем... – смешался я, думая, как помягче ему описать вчерашние события. – Вы про трубочки помните?

- Про что? – переспросил он, затем с досадой хлопнул себя по лбу, и тут же сморщился от боли. – Так вот оно что... Подействовало все-таки. Господи, как там Кали? Надо вернуться и извиниться...

- Вот они! – послышался вдруг возглас от опушки. К нам приближались трое мужиков, в которых я узнал наших соседей из имения Фенги́.

- О, черт! Кажется, Ильба послал их на поиски, - сокрушенно проговорил Маура. – Нас же со вчерашнего утра дома не было...

- Где шлялись? – сердито набросился на нас глава семьи. – Ильба уж думал, вас волки разорвали. Быстро домой пошли, лоботрясы. – Он отвесил подзатыльник и мне, и Маура, отчего тот вновь резко скривился, хватаясь за голову.

- Симу́л, почтенный, возвращайтесь, успокойте Ильба, - произнес он. – Мы по пути еще в соседнее имение заглянем, мне там кое-что сказать нужно.

- Да что тебе там говорить-то, щенок? Мне велено назад вас привести, живо.

- Это очень важно, - Маура поднял на него глаза. – Пожалуйста, идите вперед.

Говорил он спокойно и мягко, но уверенным тоном, и господин Фенги несколько раз кивнул немного растерянно, делая затем жест своим брату и племяннику, пришедшим с ним. – Айда, мужики, мы свое дело сделали.

Развернувшись, они пошли по направлению к реке, и я вздохнул с облегчением, хотя абсолютно не понимал, как хозяину удалось так неожиданно легко их спровадить.

- Пойдем, - Маура положил руку мне на плечо, и мы побрели обратно к имению знакомых Калимака.

Сам виновник вчерашних событий восседал на перевернутой корзине во дворе, как ни в чем не бывало уплетая из миски ячневую кашу, щедро политую смородиновым вареньем.

- Здоро́во, Мау! – радостно приветствовал он. – Куда вы вчера подевались? Домой, что ли, пораньше ушли?

- А ты что, не помнишь? – осторожно поинтересовался его товарищ.

- Да нет, я заснул чего-то, - пожал плечами тот. – Мы что вчера делали?

- Вот что, - Маура достал из-за пазухи трубочки.

Калимак некоторое время непонимающе смотрел на них, затем лицо его приняло тревожное выражение.