- Да, лорд дир Ферссон прибыл из столичного ведомства для проверки нашего подразделения, - проблеял провинившийся секретарь.
- Понятно, - многозначительно переглянулись мы с поверенным. Что же, кажется, мне повезло, и моя жалоба не ляжет под сукно где-нибудь в провинциальном департаменте, а будет рассмотрена на самом верху в столице.
Выйдя из здания, мы оба с облегчением выдохнули. Основное мы сделали, теперь большая часть нагрузки ляжет на плечи господина ди Маррота, а уже по его возвращении из Лира нам будет ясно, как действовать дальше.
Глава 10
Почти месяц я маялась от безделья в Зенхоре - гуляла по городу в сопровождении Сарока, ходила на рынок, в торговые ряды и на ярмарки, попутно узнавая, какие товары откуда привозят и сколько они стоят. Каждый день несколько часов посвящала чтению книг по магии и пыталась хоть что-нибудь воспроизвести, но пока ничего не получалось, я так и не научилась чувствовать свой дар. А может, пока еще прошло слишком мало времени после снятия блокиратора, и мне просто нужно подождать. Тем не менее теоретическую часть я упрямо продолжала штудировать по книгам.
Все это время я нет-нет, да и вспоминала лорда проверяющего. Не знаю, чем-то он привлек меня, несмотря на то что мы общались от силы полчаса. Но в памяти то и дело всплывали его пронизывающий взгляд, как он держал себя, его уверенность, харизматичность… похоже, этот красавчик мне и впрямь очень понравился. Хотя о чем это я - он работает в столице, куда мне хода нет, наверняка у него куда аристократических поклонниц, а может, и невеста есть. Он меня, наверно, вообще уже забыл, а если помнит, то только в связи в жалобой и расследованием. Ай, черт с ним, не буду себя мучить, увидела и забыла! У меня вон забот невпроворот скоро будет - графство на ноги ставить, а я тут с гормонами воюю.
Но как я ни старалась, а полностью выбросить из головы молодого красавца так и не смогла, все время возвращалась мыслями к нему, хотя и злилась из-за этого неимоверно. Ладно, спишу все на почти подростковый возраст и гормональную бурю, это в прошлом теле я давно уже все это переросла и забыла, как страшный сон, а в этом у меня все как раз в самом разгаре.
На исходе месяца ко мне в дом постучался сын господина ди Маррота, Нелион. Пока его отец был в отъезде, этот парень регулярно проведывал меня и справлялся, не нужно ли мне чего, и подсказывал, если я обращалась к нему за помощью или советом.
- Леди Алиона, добрый день, - поприветствовал он меня. - Я получил сообщение от отца, он просил передать, что успешно закончил дела в столице и завтра возвращается в Зенхор.
Я внутренне возликовала. Успешно закончил - это хорошо, это просто отлично, даже если получилось не все задуманное.
В приподнятом настроении я буквально летала по дому после этого известия, на что Сарок лишь посмеивался и качал головой. Вообще за прошедшее время этот мужчина стал моим верным помощником. Недавно, когда мы сидели в гостиной и обсуждали дела на следующий день, я спросила его, какие у него планы на будущее. Я ведь знаю только, что Никей попросил его сопровождать и охранять меня до того момента, как я спрячусь в надежном месте и осяду. А почему он на это согласился, бросив при этом все свои дела, я не знала. К тому же он уже почти месяц был со мной, а речи об оплате за свои услуги так и не завел, до настоящего момента я просто обеспечивала его едой, одеждой и необходимыми вещами.
А сейчас я все-таки хотела получить ответы на свои вопросы, ведь Сарок стал для меня очень близким человеком, и я полностью доверяла ему, воспринимала если не как дальнего родственника, то как друга точно.
- Никей моей жене родичем приходился, брат двоюродный. Да померла она три года назад ранними родами, и малец не выжил, слишком поздно соседи лекаря вызвали, не успел он их спасти, а я в тот день командовал стражей у южных ворот, не знал ни о чем, - мужчина утер скупую слезу и отвел глаза. - Три года я пожил сам, да в тягость мне стало одному в городе сидеть, решил в деревню податься. Денег я поднакопил, стражникам неплохое платят жалованье, и дом как раз продал да собирался из Лира уезжать, а тут Никей прибежал за вас просить, чтоб помог сбежать и сопроводил, а то изведут, говорит, леди нашу, а она у нас хорошая, добрая, совсем беззащитная против лорда Ареса.
Ох, Никей, по гроб жизни тебе благодарна буду за помощь твою и за такого соратника.
- Вот я и решил, что с вами до конца поеду, а там видно будет - захотите, с вами останусь, помогать и охранять буду, не стоит молодой леди в одиночку жить без защиты и слуг, а не захотите, так сам себе место где-нибудь найду да дом с хозяйством куплю.
- Тогда я предлагаю тебе отправиться со мной в графство Шерриан и остаться там, - я накрыла его руку своей и пожала. - Мужчина ты грамотный, знаешь много, работы не боишься и как человек мне очень нравишься, я буду рада иметь рядом такого помощника и друга. Если решишь осесть на моих землях, принесешь магическую клятву и будешь новую жизнь строить, а там, глядишь, снова семьей обзаведешься, уверена, свою жену ты очень любил, но не стоит такому видному мужчине коротать в одиночестве лучшие годы жизни.
- Да что вы, леди Алиона, да я же за вами теперь как нитка за иголкой! - расчувствовался Сарок. - Да я прямо сейчас клятву принесу! - подхватился он. - Вы только не передумайте!
- Не волнуйся, - засмеялась я. - Я тебя точно не отпущу, только если сам попросишь.
- Тогда давайте клятву, - торжественно вытянулся в струнку мой помощник.
Текст клятвы он повторял за мной так торжественно, чуть ли не честь отдавал, что я почти рассмеялась, глядя на его воодушевление.