Книги

Дикарка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это мне известно.

– Почему вы хотите непременно с ней поговорить?

– Дело в том, что я спортивный обозреватель. Пишу о людях, в которых попадают мячи.

Джордж недоверчиво приподнял брови.

– Дело в том, – продолжал репортер, – что я хочу проверить, действительно ли попадание мяча является добрым предзнаменованием.

– Кто так считает?

– Это такое суеверие. Вы когда-нибудь слышали о нем?

Джордж широко раскрыл глаза:

– Сам-то я не очень суеверен, приятель. Но если вы найдете женщину, передайте, что ее дружок должен мне пятьдесят баксов.

– Ее дружок?

– Парень, с которым она была, клерк.

– Он клерк? Вы, случайно, не вспомните, как его зовут?

– Вспомню. Правда, только имя. Кстати, ее имя я тоже слышал.

Казалось, репортер сейчас пробуравит собеседника взглядом.

– И как же ее зовут?

– Ее? Лиза. Нет, погодите… Лия. Я слышал, что он называл ее именно так. Самого парня зовут Тони.

– Сэр, вы не можете вспомнить что-нибудь еще об этой парочке?

Джорджу страшно нравилось, когда его называли сэром.

Он лихорадочно соображал, что еще может сообщить, но затем пожал плечами.

– Нет, больше ничего, – сказал он.