Книги

Дикарка

22
18
20
22
24
26
28
30
Фабио Ланзони Дикарка

Она знает, что имела несчастье встать на пути у могущественных преступников. Она понимает, что может не дожить до завтра. Она бежит – и по пятам за ней следует погоня. И некому ей помочь – кроме одного-единственного человека. Человека, которого послали, чтобы отнять у нее жизнь. Она должна была стать его жертвой – а стала любовью. Страстной любовью. Любовью, что в силах превозмочь любую опасность…

ru en Александр Николаевич Анваер
Miledi doc2fb, FB Writer v1.1 2007-10-30 http://www.litportal.ru/ 00012472-238b-102a-b1f8-a26c34c231af 1.0 АСТ Москва 2000 5-237-05182-0

Фабио Ланзони

Дикарка

Пролог

Бежать!

Желание возникло из страшной сумятицы мыслей и чувств, охвативших Эй Джи Саттон, тщетно пытавшейся не верить своим глазам.

Человек, которого она любила, прятался в темноте с поднятым пистолетом. В этот миг он увидел ее – синие глаза широко открылись – и попытался схватить.

Бежать!

Ноги сами понесли ее прочь.

Сзади слышался тяжелый грохот шагов по терракотовым плиткам пола, он окликнул ее по имени, велел остановиться. Эй Джи стремглав неслась к массивной двустворчатой двери. И вдруг она поняла, что он не требовал остановиться.

Тем более не просил.

Он приказывал ей.

От смешанного чувства потрясения, страха, ярости и негодования сдавило горло. Никто и никогда не смел приказывать Эй Джи Саттон.

Как же он посмел?

Он, может, думает, что она полная дура?

Что подчинится первому встречному, а тем более человеку, который оказался не тем, за кого она его принимала?

Она без колебаний распахнула дверь и окунулась в удушливую сырость тропической ночи.

Вдалеке слышались возгласы охранников у берега, плеск воды и лай собак. И страшный в своей неумолимости звук шагов сзади.

Она бежала к дальним воротам, не отрывая взгляда от густой живой изгороди, которая манила, как спасительная гавань.

Но она знала, что это только временное спасение.

Скоро он настигнет ее со своими хладнокровными телохранителями, которые без колебаний пристрелят ее, если только…