Книги

Девятая жизнь. Напарники по несчастью

22
18
20
22
24
26
28
30

Сон как рукой сняло. Триста встрепенулась, глянула на раскрытые страницы учебника, в панике пошарила взглядом по пустому тетрадному листу и расставленным на столе склянкам и, в конце концов, подняла виноватые глаза на профессора тин Дуига. Мужчина смотрел с прищуром и постукивал пальцами по книге в руках.

— Простите, профессор, я прослушала ваш вопрос.

— Можно узнать причину вашей рассеянности?

Триста выпрямила спину, не зная, куда деть глаза. Может, она бы и закончила с уроками не так поздно, если бы мысли постоянно не убегали в другую степь. Первые два занятия удалось просидеть, но к третьему глаза слипались знатно. Вот и приходилось теперь стараться изо всех сил, чтобы не заклевать носом. Хотя, кажется, старания были так себе.

Поэтому Триста ответила максимально честно:

— Готовила уроки всю ночь.

В училище после такой реплики все бы попадали на пол со смеху. Альфарийцы лишь сдержанно скривили губы и демонстративно отвели глаза. Профессор очаровательно улыбнулся и приглашающем жестом указал на стол у доски.

— В таком случае, вы не откажетесь продемонстрировать нам рецепт приготовления настойки из язиглаза и колючей шикши? Она как раз была в программе домашнего изучения. Вы ведь не пропустили ее, мисс тен Шаори?

— Нет, профессор, — покорно выдавила Триста и встала из-за парты.

По дороге к доске послышалось в спину:

— Фолльт не давал уснуть, а, Триста?

Щеки обожгло жаром.

— Хьют тин Лимоар, еще одно слово, и заработаете белый штраф, — грозно глянув на парня, припечатал профессор тин Дуиг. А потом перевел взгляд на замешкавшуюся девушку. — А вы не стесняйтесь, приступайте, все нужные ингредиенты уже на столе. И не забывайте про объяснения.

Триста включила спиртовку, нагревая воду, и подвинула поближе необходимые материалы. Коротко кашлянула.

— Эта настойка… Настойка из язиглаза и колючей шикши по-другому называется «минутная муза», — она старалась не поднимать глаза и все еще чувствовала, как пылают щеки от услышанной фразы. — Потому что, выпив ее, вы научитесь на короткое время красиво петь, рисовать или делать сальто назад, даже если раньше этого не умели.

— Какой ингредиент пойдет в котелок первым?

— Тридцать грамм корня язиглаза, натертого на мелкой терке, — посмотрев на профессора, ответила Триста, пододвинув к себе нужный ингредиент. — В срезанном виде корень быстро портится, поэтому рекомендуется хранить его в морозильной камере завернутым в фольгу. А натереть можно простой руной измельчения.

Девушка нарисовала в воздухе нужные знаки и ссыпала мелку крошку в бурлящую воду.

— Дальше — чайная ложка сахарной смолы и щепотка пыльцы гибискуса для аромата. Без них получится слишком кисло. Следите за тем, чтобы кипение не прекращалось, — она размешала ингредиенты и набрала в ладонь горсть ягод. — Последней идет колючая шикша. Ягоды бросаем целыми и выключаем огонь, а потом быстро переминаем все и накладываем руну заморозки. Последним этапом вливаем сто миллилитров подготовленной древесной настойки и перемешиваем. Даем настояться неделю в темном прохладном месте, после чего она будет готова к употреблению. Не больше чайной ложки за раз.

Триста положила лопатку на стол и подняла взгляд. В аудитории стояла тишина, которую через пару мгновений разорвали размеренные громкие хлопки. На губах профессора тин Дуига играла довольная улыбка.