Книги

Девятая печать

22
18
20
22
24
26
28
30

– Покажи через одежду то самое место, которое, как ты говоришь, обожгло печатью.

Бывают слова-птицы, бывают слова-брызги, слова-воздух и слова-смрад. Но бывают и слова-камни. Тяжёлые, как могильные плиты. Они буквально сминают волю и заставляют подчиниться.

– Здесь, – Нэйта положила ладонь под грудь.

– Мне нужно точно. Не заставляй меня проверять лично.

– Здесь, – указательный палец ровно лёг на место, обожжённое фантомной болью. – Это… это не вы, Учитель?

– Нет, – коротко сообщил он и вышел из комнаты.

Странно, Нэйте показалось, или он правда положил ладонь на то же самое место на своей груди?

***

{Филипп Ферран, некромант}

Связь усиливается. Ученица почувствовала его печать. Значит, скоро ей должно передаваться его желание. Или уже передаётся? Как же тяжело держать её на расстоянии. И как это делать, когда именно соприкосновения способствуют скорейшему становлению печати? Одному бороться с влечением сложно. Но можно сделать так, что она сама будет противостоять ему. К счастью, девочка не из похотливых самок, для неё сексуальная связь между мужчиной и женщиной – это нечто запретное и долженствующее происходить только после освящения узами брака. Пусть верит.

Время, как же ты коварно и равнодушно. Одновременно играешь за и против. Как бы хотелось сжать тебя, чтобы быстрее укоренить печать и растянуть, чтобы пожить. Ведь Макар ещё так мал.

Глава 6

К полудню от непривычного напряжения у Нэйты заболели пальцы, но она с маниакальной настойчивостью продолжала складывать их в замысловатые корявые конструкции.

Звук гонга, подающий сигнал к обеду, был воспринят с облегчением. Во-первых, очень хотелось есть, а во-вторых, появилась возможность дать рукам отдых, к тому же, то ли от интенсивных упражнений, то ли от того, что Учитель удалился, но клеймо на запястье опять невыносимо разболелось.

Надо же, на этот раз она появилась в столовой раньше всех. Стало немного стыдно. Ну и ладно, пусть думают, что хотят, в конце концов, гонг уже прозвучал, а это значит, что не Нэйта пришла рано, а лорд Ферран и Макар опаздывают. А нет, мальчик появился. Молча подошёл к стоящей у огромного окна девушке и, осторожно коснувшись её руки, стал смотреть в сад. Прикосновение детской ладони было приятно, как и прикосновение каждого ребёнка, но оно не приносило того облегчения, которое давали руки его отца.

– Ты на него не обижайся, – Макар жалобно глянул снизу вверх. – Он… он хороший.

Дожила. Её успокаивает шестилетний ребёнок. Ребёнок, который другой жизни не видел и не знает. Сказать, что всё нормально? Но ведь это не так. А ведь мальчика тоже нужно спасать! Только вот как? Пожаловаться самому магоратору? Ха и ещё три раза ха. У того целые дворцы и башни заполнены личными учениками. Методы обучения учеников – это личное дело учителя. Это Нэйта усвоила хорошо, не зря же читала Общие положения магического права. А если привлечь Макара в союзники? Мысль заманчивая, но начать работу по её воплощению в жизнь Нэйта не успела, в столовой появился Учитель. Он быстрым шагом прошёл к своему месту и, тронув стоящий на столе серебряный колокольчик, приказал подавать.

Занимая своё место, Нэйта старалась не смотреть на мужчину, но всё равно заметила его неестественную бледность. Спросить, что случилось? Вот ещё, он не нежная барышня, справится сам. Да и чем может Нэйта помочь? Сочувствием? Нужно ему то сочувствие, как коню зеркало.

– Как успехи? – вопрос, заданный после того, как подали кофе, был первый за всё время обеда.

Пришлось поднимать глаза от тарелки с пирожным, похоже, обращаются именно к ней, ведь утром лорд Ферран планировал провести занятия с мальчиком и ознакомиться с его успехами лично.