— И у вас там нет спутников… Поразительно! А автоматы? У вас есть лошади?
— Конечно есть! Только они все за городом, в больших городах им не место.
— Я понял! — радостно закричал Олли, едва не прыгая на стуле. От его громкого, полного восторга голоса я невольно вздрогнула. — У тебя отшибло память, но она есть в подсознании, ты можешь оговариваться и таким образом говорить, что и как делается у тебя дома! Так, раз у вас нет лошадей, то каким же образом вы передвигаетесь? Всегда пешком?
— Нет… Дома есть специальные штуковины, из металла, которые перевозят людей. Я не помню их названия, но они очень удобны и их действительно много, все города буквально забиты ими.
— Ну, а говоришь, что у вас нет лошадей. Штуковины из металла, предназначенные для перевозки людей — автоматическая лошадь, что же еще это может быть?
— Лошади живые, они не могут быть сделаны из металла.
— Еще как могут! Живые работают в полях, а автоматических используют как транспорт. Сел на такую, ударил пятками в бока — и поехал, куда глаза глядят. Ну или в тележку ее запряг, тогда еще удобнее получается. Говорят, в Краллике этих лошадей видимо-невидимо, все уважающие себя люди на них ездят. Я вот тоже обоснуюсь в столице и через несколько лет заведу себе личный транспорт, буду рассекать улицы, ну или за городом кататься.
— Как лошадь может быть металлической? — с улыбкой поинтересовалась я.
— Я не знаю, я же не механик, я в этом ничего не смыслю. Просто поверь мне, лошадки — самые классные автоматы, до которых додумалось человечество. Так, теперь моя очередь спрашивать. Расскажи-ка мне, госпожа Ника, немного про себя. Ты кто вообще? Чем занимаешься? Сколько тебе лет? Есть ли семья? Вперед, будут вопросы — я тебя остановлю.
Мы просидели за столом до глубокой ночи. Оливер умудрялся придумать такие вопросы, от которых моя мне становилось немного не по себе — почему я не помню ничего из своей прошлой жизни? Воспоминания определенно были, я частенько оговаривалась о том, чего никак не могла припомнить еще полчаса назад. Заметив это, Олли уводил разговор в сторону, а потом резво возвращался к оставленной теме — только таким образом я могла выдать ему хотя бы крупицы того, что скрывал туман.
За окном стало совсем темно, у меня уже слипались глаза, но собеседник никак не желал оставлять меня в покое. Лишь когда я положила голову на руки и стала отвечать невпопад, он заметил, что я уже почти сплю. Потрепав меня по плечу, он ухмыльнулся.
— Ну что, собралась отправляться в свой мир?
— Я не знаю… — устало протянула я. — Для начала я просто хочу спать. Или мне нельзя получить такое удовольствие?
— Почему же, очень даже можно. Только не на кухне, тебя же тут господин Доусон может увидеть. Он мне еще в начале зимы сказал, что я могу делать тут все, что угодно, лишь бы вовремя платил за комнату и не водил сюда девчонок. Если он увидит тебя тут — точно отправит меня в свободное плавание, а мне еще надо каким-то образом вернуть тебя на твою родину. Так что лучше будет, если ты переночуешь в моей комнате. Может, боги будут милостивыми, и утром тебя там не окажется?
— Я тоже на это надеюсь. — пробормотала я сонным голосом, послушно следуя за парнишкой наверх. — Если тебе нельзя водить сюда девчонок, то почему же мы сидели на твоей кухне? Не боишься, что хозяин мог уже явиться домой и видеть меня?
— Нет, он уже дома, спит в своей комнате. Видела, у порога стояли огромный топор и ботинки? Это значит, что господин Доусон вернулся в свою обитель и спит крепким сном. Его даже мои взрывы разбудить не могут! А вот оставлять тебя спать на кухне идея не самая лучшая. Он же среди ночи может проснуться и пойти, скажем, водички попить. И какова будет его реакция на девицу, непонятно как оказавшуюся в его доме? Днем мы не рисковали, а вот ближе к ночи лучше не гневить судьбу. Ну, вот и твое пристанище на эту ночь!
Мы вошли в небольшую комнату паренька, и владелец помещения принялся носиться по нему, собирая свои вещи. Я наблюдала за ним отстраненным взглядом, с трудом заставляя себя не отключаться раньше времени. Сладко зевнув, я поинтересовалась:
— Если я буду спать в твоей комнате, то где же будешь ты?
— Раз я тебя призвал, то есть вырвал из твоей естественной среды, то значит, что ты моя гостья. Ты будешь спать в моей комнате, а я на веранду пойду. Пусть Хермис немного поохотиться на комарье! Надеюсь, что к утру тут не будет ни одной живой души и окажется, что наше знакомство было простым сном, потому что я не имею ни малейшего представления, что мне с тобой делать!
— Я тоже очень на это надеюсь.