— Ну давай, рассказывай, какие цветы предпочитает Дарайя, какую кухню, что ей вообще нравится.
— Ну, обычно в таверне я заказывал, на свой вкус, она не жаловалась. Цветы? Да я просто заказывал в цветочной лавке подороже что-нибудь, для юной девушки. У них там опыта больше, сами подбирали.
— М-да… А я еще удивлялся, почему у тебя ничего не вышло, — укоризненно посмотрел на племянника Редимер, — Ладно, я всё понял, придётся показать мастер-класс, тряхнуть стариной.
— Вот именно, стариной! — не удержался Данкур, у которого давно зрело неприятное чувство неправильности происходящего. — Вы сами не видите, что становитесь в чём-то похожим на прежнего короля? Тоже к молоденьким наследницам потянуло? Да еще и к тем, кто с вашим родственником был связан. Не инцест, конечно, но уже что-то вроде того.
— Молчать, мальчишка! — сорвался на крик мужчина. — Как ты смеешь разговаривать со своим королём?!
— Я говорил сейчас с дядей! — огрызнулся юноша.
— Да даже с дядей в таком тоне не стоит общаться, иначе можно остаться без родственных связей. Ишь, вырос, голос прорезался. Если бы с такой страстью ухаживал за девушкой, может и не понадобилось бы мне вмешиваться. Ты же сам понимаешь, ради чего всё это нужно. Почему я должен жениться на ней, — с горечью, но уже тише ответил Редимер.
— И почему же? — послышался от дверей голос Дарайи.
Глава 43
Едва мужчины удалились в соседнее помещение, на мерлинатор Дарайи пришло сообщение о том, что на завтра назначен последний для неё в этой Академии экзамен. Микай Трулг договорился с парой преподавателей и ректором о времени и месте проведения этого мероприятия. У остальных студентов будут принимать экзамен по артефакторике только через две-три недели, но для приглашенной королём девушки решили провести его отдельно. В принципе, она могла бы сдать и ранее, но нужно было доработать придуманные под руководством профессора три вида уборщиков, а с последним из них пришлось изрядно повозиться. Буквально накануне удалось завершить и летающий собиратель пыли, после чего артефактор пообещал организовать достойную их детища комиссию, которая и зарегистрирует все три изобретения, отметив как авторов самого профессора и Дарайю, что сулило в будущем немалые дивиденды. Материальная часть, что удивительно, не слишком интересовала обоих создателей, больше радовало осознание, что придумано нечто новое и очень полезное, а ещё вызывал чувство гордости факт, что до них никто не додумался изобрести подобное.
В общем, Дарайя, обрадованная новостями, решила поторопить возвращение из королевского дворца в Академию, ведь ей нужно подготовиться к завтрашнему событию. А в результате застала последние фразы на повышенных тонах.
— Так почему же? — еще раз задала свой вопрос Дарайя.
— … - витиевато выругался Редимер, но увидев покрасневшие щеки девушки и её удивленные глаза, постарался сгладить впечатление: — Прошу меня извинить за излишне бурную реакцию, не отошел от “милой” беседы с племянником.
Упомянутый юноша успел отвернуться к окну и лишь лёгкое подрагивание его плеч выдавало тот факт, что в данный момент он вряд ли любуется красотами дворцового парка. Наконец Данкур взял себя в руки и медленно повернулся к дяде:
— Ну, и почему же? — всё еще улыбаясь глазами молодой человек повторил вопрос Дарайи.
— Хорошо, так даже проще и быстрее получится, — с заметным сомнением, что так и выйдет, ответил Редимер. — Придётся рассказать всю историю и, наверное, показать, к чему это приводит сейчас. Но давайте отложим это до завтрашнего вечера. Я приду в покои к Данкуру, скажем, через полчаса-час после ужина, вот там и поговорим откровенно, без лишних ушей. Разговор будет долгим, не хотелось бы заставлять Камирайю скучать в одиночестве, того и гляди, она тоже сюда придет и окажется втянутой в государственную тайну.
Удивление девушки только нарастало. Странные слова и поведение мужчин окончательно выбили её из колеи. А ведь она всего-то хотела пораньше попасть к себе, потом провести скучный вечер в подготовке к экзамену. И как, скажите на милость, теперь сделать это? Как перестать думать о таинственных причинах, побуждающих членов королевской семьи строить на её счет матримониальные планы? Постаравшись вернуть себе привычное выражение лица, Дарайя в сопровождении мужчин вернулась к подруге, которая, устав сидеть, уже стояла у окна, как совсем недавно Данкур в соседней комнате, но в отличие от юноши, девушка и в самом деле с интересом оглядывала красивый парк, в котором сейчас трудились над фигурами из пышных кустарников искусные садовники.
— Надеюсь, вам понравилась экскурсия? — обратился к студентам уже улыбающийся одними губами король, чей вид почти ничем не выдавал недавних эмоций.
— Да, тут необыкновенно! — воодушевленно откликнулась Камирайя, тут же смутившись от собственной реакции и мило порозовев.