— Но почему? — почти обиженно проговорил юноша.
— Потому, что я люблю другого, — опустив глаза ответила Дарайя.
— А любит ли он тебя?!
— Это не важно… — почти шепотом ответила побледневшая девушка. — Не обижайся, но зачем тебе зря время тратить.
— Да почему зря? — не унимался Данкур.
— Потому что не люблю я тебя, прости, — нашла в себе смелость снова посмотреть в лицо собеседнику Дарайя. — Я сама доберусь до Академии.
— Вот еще, глупости! За кого ты меня принимаешь? В любом случае мы останемся друзьями, раз уж большего мне не светит. И подругу я на ночь глядя одну никуда не отпущу. Сейчас вместе поедем. Не надумывай себе про меня гадостей, прошу тебя.
Всю обратную дорогу они молчали. Девушка с грустью размышляла о том, каким хорошим мужем мог бы стать Данкур… Но не ей. Потому что первый же день совместной жизни стал бы их последним прожитым рядом днем. Ну не смогла бы она делить постель с нелюбимым мужчиной, каким бы замечательным другом тот ни являлся. А что это за семья, где все ночи проходят порознь? И как при этом детей заводить? Нет, без детей семью Дарайя себе не представляла. Вспомнив, как всего полгода назад ей рисовались их с Риком детишки, она украдкой смахнула повисшие на ресницах непрошенные слёзы. “И ведь даже не пытается поговорить со мной!” — разозлилась на любимого девушка, машинально проверив, не выпал ли из сумочки мерлинатор. Но нет, никуда он не терялся и все прошедшие недели Рик просто не посчитал нужным связаться с ней. “Значит, не так уж и любил…” — она широко открыла глаза и чуть запрокинула вверх голову, чтобы сдержать снова наворачивающиеся слёзы.
Глава 42
Как и обещал, Данкур перестал проявлять навязчивое внимание, но и сторониться не начал, действительно сведя их отношения к чисто дружеским. Но теперь на вечерние чаепития зачастил Редимер. За прошедшую неделю он появлялся в Академии уже пять раз, тогда как ранее делал это не чаще одного раза за несколько дней. Погруженная в свои грустные размышления Дарайя не заметила перемен в подруге, а та, как оказалось, умудрилась окончательно и бесповоротно влюбиться.
Приглашение в королевский дворец с посещением сокровищницы было последней попыткой очаровать девушку, которую смог изобрести совсем запутавшийся правитель. Чувство долга подталкивало к браку с блондинкой, а другие, почти подзабытые со времён юношества, чувства тянули в противоположную сторону, к брюнетке. Пока побеждал разум, и Редимер надеялся, что и в дальнейшем сможет подчинять глупые порывы, неуместные в его возрасте и при его положении.
На экскурсию были приглашены все друзья Дарайи, то есть Камирайя и Данкур. Король немного удивился, так как ожидал получить головную боль от большой и шумной компании. С одной стороны, было бы больше забот, связанных с усиленной охраной, особенно в сокровищнице, а с другой… Да, снова предстоит тесное общение с Ками, что сулит очередные битвы с сердцем, не желавшим принимать доводы рассудка.
Решив, что проще при таком раскладе обращаться в основном к Данкуру, Редимер старательно не смотрел в сторону девушек, которые чинной парочкой следовали за королем и юношей, пытавшимся понять, почему дядя как будто именно ему проводит экскурсию, заново знакомя с портретами предков и обстановкой дворца, которую уже давным-давно успел показать своему племяннику. Да и в сокровищнице он еще в детстве успел побывать, правда, не оценив тогда окружающие богатства, посчитав, что скучные блестяшки не заслуживают особого внимания, а вот подаренная дядей лошадка-качалка, ожидающая его дома, куда как занимательнее.
Знакомясь заново с содержимым сокровищницы, Данкур заметил, что обе девушки удивительно равнодушны к драгоценностям, оживляясь только при виде диковин, привезенных из Сарбии и Зирбии, кстати, попавших сюда только по причине редкости, но не представлявших особой ценности, так как сделаны были из полудрагоценных, а иногда и поделочных камней. Ещё один столик заставил группу задержаться — на нём были разложены украшения из Лурбии, в некоторых Дарайя опознала те, что использовались морскими оборотнями для “хранения одежды” в звериной ипостаси. И даже сопроводила коротеньким рассказом про особенности почти каждого из них. Не зря же она все детство провела с друзьями, которые предпочитали морскую стихию скучной суше.
Король тоже заметил нетипичное поведение подружек, ведь ожидал привычных громких восторгов и мечтательных вздохов, как бы намекавших, что некоторые из драгоценностей только выиграли бы, оказавшись на красивой женщине. С одной стороны, это его опечалило, так как легкого пути к сердцу Дарайи не сулило. А с другой, было радостно обнаружить, что Камирайя не из тех, что очаровывается блеском сокровищ, что её смущение и радость при виде мужчины не продиктованы банальной расчетливостью опытной кокетки, к которой он за последние лет двадцать уже привык и даже не слишком расстраивался, обнаружив знакомые признаки у очередной красотки, появившейся в поле его зрения благодаря настойчивым родственникам оной.
В оружейную часть сокровищницы компания лишь мельком заглянула, переместившись к уже накрытому столу в соседней малой гостиной, куда обычно допускались лишь приближенные к монарху особы. Девушки об этом важном обстоятельстве не знали, поэтому с удовольствием начали дегустацию разнообразных маленьких пирожных, поданных к чаю, ничуть не потеряв здорового юношеского аппетита от помпезности окружающей обстановки. Хотя после сокровищницы остальная часть дворца уже не так придавливала блеском и роскошью, как при первом взгляде.
— Данкур, я хотел вам показать старинный меч, который мне недавно привезли из Дарбии, — Редимер решил, что сейчас лучше поговорить с племянником наедине, чем с замиранием сердца следить за тем, как приоткрываются пухлые губки Камирайи, как розовый язычок появляется, чтобы смахнуть с них капельки сладкого соуса, вызывая в мужчине вполне закономерные реакции.
— Конечно, Ваше Величество! — отозвался юноша.
Пройдя в дальний угол оружейной, король поинтересовался: