Книги

Дар

22
18
20
22
24
26
28
30

Майкл не знал, стоит ли ему реагировать на то, что говорит пленница. Возможно, она пытается сбить его с толку своим разговорами, загипнотизировать, переманить на свою сторону. Объяснений находилось сколько угодно.

– Не бойтесь, я не попрошу выпустить меня отсюда. Все гораздо проще. Как я уже говорила, у меня никогда не было человека, с кем я могла бы поговорить по душам, просто выговориться. Вероятно, подобной возможности мне больше не представится, поэтому я хотела попросить вас стать таким человекам. Что-то вроде исповеди.

Майкл сильно удивился. Что на самом деле хотела эта женщина?

– Боюсь, я не вправе разговаривать с заключенными, – ответил он.

– Ну а если вы не станете отвечать, то будет ли это нарушением? Я ведь прошу выслушать меня, а не вступать в диалог.

Что-то в голосе женщины тронуло Майкла. Он не слышал в нем лжи или ненависти, страха или отчаяния. Сердце подсказывало, что пленница не представляет для него никакой угрозы, ведь были среди женщин и такие. Ему вдруг стало жалко ее. Возможно, женщину действительно скоро убьют, а он так и не узнает за что. А ведь она приходилась кому-то дочерью, может, даже женой и матерью.

«Мне нужно уходить с этой работы. Я стал слишком сентиментальным», – подумал Майкл, но вслух сказал:

– Если вам станет от этого легче, то можете говорить. Женщина, судя по звуку, вздохнула и встала.

– Спасибо, – раздалось из дальнего угла комнаты. Майклу в очередной раз захотелось включить фонарик и рассмотреть женщину, но он сдержался.

– Пожалуй, самое сложное начать, – сказала женщина, – даже не знаю, с чего…

– Начните с начала, – подсказал Майкл.

– С начала? Может, это и верно.

После небольшой паузы женщина продолжила:

– Случалось ли вам, увидев человека, сразу сказать себе: он – тот, кого я искала всю жизнь? Если да, то вы сможете понять мою историю…

Глава 2

Прошло чуть больше суток, а Майкл все не мог оторваться от пленницы. Он уже четыре раза отказывался сдавать пост, говоря Джеку, что не устал. Он не рассказал напарнику о женщине и о том, что происходило во время его дежурства. Стоило ему услышать шаги Джека в коридоре, как он говорил незнакомке замолчать и не шевелиться, а сам просил напарника дать ему еще немного времени. Конечно, Майкл видел, как удивленно смотрел на него друг, но он не считал нужным что-либо объяснять. Может, это и покажется странным, но Майкл хотел, чтобы незнакомка и ее история остались его тайной хотя бы на какое-то время.

Когда женщина начала свой рассказ и заявила, что родилась в 1896 году, Майкл решил, что она просто тронулась умом. На сегодняшний день ей должно исполниться сто пятнадцать лет. Майкл знал, что такие долгожители существуют, но не мог поверить в то, что голос говорившей принадлежит древней старухе.

Поначалу он даже не вслушивался в ее рассказ, а стоял и думал, зачем она несет всю эту чушь, но постепенно втянулся и начал слушать ее историю. В конце концов, что в этом дурного, если он услышит очередную сказку?

Но по мере рассказа Майкл начал сомневаться в сумасшествии женщины. Она говорила с такой уверенностью и чувством, что ей было трудно не поверить. Рассказчица завладела его вниманием до такой степени, что он решил дослушать ее до конца и не покидать смену. «И пропади все пропадом, – решил солдат, – это станет моим последним заданием».

После очередного ухода Джека, обещавшего вернуться, как только выкурит последнюю сигарету, Майкл обратился к женщине: