Книги

Дар

22
18
20
22
24
26
28
30

– Прошу вас, ответьте, – еще раз раздалось за дверью. Что-то в этом женском голосе заставило сердце мужчины сжаться. Он напомнил ему голос девушки, в которую Майкл влюбился еще в старших классах школы.

– Я не уполномочен сообщить вам, где мы находимся, – сказал Майкл, хотя разум подсказывал ему, что он должен заткнуться и вызвать по рации Джека.

– Ах, понимаю, – ответили из-за двери, после чего Майкл услышал глубокий, грустный вздох.

Солдат стоял в нерешительности. Голос раздавался около двери, возможно, женщина сидела прямо под ней. То есть Майкл просто не сможет увидеть ее. Он замер в нескольких шагах от двери, не зная, что делать дальше.

– Скажите, как вас зовут? – спросила женщина.

– Майкл, – ответил солдат, сам не понимая, что вынуждает его отвечать.

– Майкл, как давно я здесь нахожусь?

– Около суток, мэм.

– Вы може те сказать, для чего я здесь и кто меня похитил? Майкла удивило ее спокойствие: она говорила и спрашивала так, словно не была напугана. В голосе он не услышал ни страха, ни мольбы. «Возможно, она – хорошо натренированная шпионка, и с ней следует держать ухо востро», – подумал Майкл.

– Я не могу ответить на ваш вопрос, – сказал Майкл, подходя к двери и держа пистолет наготове.

– Не знаете или не можете?

– И то и другое.

– Сколько я еще здесь пробуду?

– Мне это неизвестно.

Майкл хотел вытащить фонарик и еще раз осмотреть комнату, но почему-то решил этого не делать. Вместо этого он отошел от двери и, сам не зная почему, спросил:

– Кто вы?

– А что, вы даже не знаете, кого сторожите?

Майкла задел насмешливый тон, каким незнакомка задала этот вопрос, и он в который раз за последние несколько минут потянулся за рацией, но женщина, словно почувствовав его намерение, сказала:

– Простите, если вам показался грубым мой вопрос, но я думала, что вы знаете, кто я и зачем я тут.

Первый раз за все время работы Майкла пленник извинился перед ним. Это было что-то новенькое.