— Ничего, — повторила я.
Гасконец в одно мгновение очутился вместе со своим стулом значительно ближе ко мне, чем был до этого. Ого! Так гарцевать на мебели может только кавалерист.
— Послушайте, — сказала я, стараясь хоть немложко отодвинуться. — А что бы Вы сделали, чтобы доказать мне любовь, о которой говорите?
— Все, — заявил с придыханием д"Артаньян. — Все, чего бы Вы от меня не потребовали. Приказывайте — я готов повиноваться!
— Всему?
— Всему!
Ну-ну, обычно с таким жаром такие обязательства выдают люди, которые не собираются их выполнять.
— Хорошо, — сказала я с нажимом и сделала такой же кавалерийский маневр со своим креслом, как только что д"Артаньян. — В таком случае поговорим…
— Я Вас слушаю, сударыня. — Легкий щелчок возвестил, что гвардеец сделал последнее усилие, и наши кресла окончательно встретились.
Я молчала. Последнее письмо де Варда стояло у меня перед глазами. Не письмо, а пощечина.
— У меня есть враг, — сказала я наконец.
— У Вас, сударыня? — вскричал с удивлением д"Артаньян (интересно, а чему тут удивляться, у кого в наше время нет врагов…). — Боже мой, возможно ли это? Вы так прекрасны и так добры!
«Вот именно поэтому» — так и тянуло меня сказать в ответ. Вспомнив последнюю строчку про «целую Ваши ручки», я уточнила свои слова:
— И враг смертельный.
— В самом деле?
— Враг, который оскорбил меня так жестоко, что теперь между ним и мною война насмерть. Могу я рассчитывать на Вас, как на помощника? («С Вашей-то горячей страстью к беспричинным дракам!»)
Д"Артаньян выпрямился и напыщенно сказал:
— Можете, сударыня! Моя рука, как и мое сердце, принадлежит Вам вместе с моей любовью!
Понятно, мне галантно намекнули, что в обмен на любовь я могу рассчитывать на шпагу.
— В таком случае, если Вы так же великодушны, как влюблены…