– Так ты продолжаешь бастовать?
– Если в деле замешан Сэм Бисли – нет. Мы ведем с ним войну с тех самых пор, как только он впервые вторгся на Кубу, чтобы превратить ее в тематический парк.
– Вот тогда-то ты и должен был с ним покончить.
– Только не я! Я ведь все детство смотрел его мультики. Думаю, самым лучшим местом для него была палата с мягкими стенами в «Фолкрофте».
– До тех пор, пока он не улизнул.
– Это не наша вина.
Мастера Синанджу приблизились к воротам парка. Оказалось, дорогу запрудили фургоны прессы с белоснежными спутниковыми антеннами, а вновь прибывшие войска Конфедерации держали их под прицелом. Бригада зуавов куда-то запропастилась.
– Дальше надо двигаться осторожно, – бросил Римо.
Пригнувшись к земле, они проскользнули между конфедератами и, никем не замеченные, пересекли шоссе и остановились у телевизионного фургона, стоявшего в отдалении. Как и все остальные, он был выкрашен белым, а сбоку голубела надпись: «Европа-1». Буква "о" представляла собой нечто вроде сливы или синего яблока.
– Гляди, Римо! Вот оно, свидетельство происков Франции!
Мастер Синанджу указал на блондинку в берете и роскошном просвечивающем голубом платье.
– На ней берет. Ну и что? Берет может носить кто угодно. Это еще не значит, что она француженка.
– От нее пахнет француженкой.
– И как же пахнут французские женщины? – осведомился Римо.
– От них несет сыром.
Римо принюхался.
– Скорее – вином.
– Некоторые француженки пахнут смесью сыра с вином, – согласился кореец.
– Что ж, возможно, но не забывай – эту кутерьму затеяла компания Бисли. Франция не имеет к ней никакого отношения.
– Не веришь – убедись сам. Подойди к этой злосчастной француженке и поговори с ней. Например, попроси разрешения позвонить по телефону.