414
Собакам снится хлеб, рыбаку же – рыба (
415
Рим. 8:26. –
416
Рим. 8:22. –
417
Отсылка к эпизоду «Приключений барона Мюнхгаузена» Э. Распе, когда герой за волосы вытащил себя и своего коня из болота. –
418
См. «Denkwuerdigkeiten eines Nervenkranken». –
419
См. сцену с кабирами в «Фаусте» (ч. 2) и комментарий в работе: Юнг, «Психология и алхимия», абз. 203 и далее. –
420
«После – значит поэтому» (
421
Так у автора; в русском переводе с древнегреческого А. Лебедева этот фрагмент целиком звучит следующим образом: «Не твори они шествие в честь Диониса и не пой песнь во славу срамного уда, бессрамнейшими были бы их дела. Но тождествен Аид («Срамный») с Дионисом, одержимые коим они беснуются и предаются вакхованию» (фр. 15). –
422
Старейший из сохранившихся источников по манихейству; авторство трактата приписывают Гегемонию, христианину, жившему в IV столетии. –
423
Ср. работу Аниэлы Яффе (швейцарский психолог, секретарь Юнга. – Ред.) «Привидения и предвидение», в которой исследуются странности, случающиеся с современными людьми, на предмет их мифологического содержания. –