– Он здесь не из-за физических травм. Его душа… ну, или астральное тело, как вам угодно, оторвана. Я не могу сказать, это из-за грузовика или оттого, что он расщепил время, изменил ход событий…
– Какая разница из-за чего? – Я начинаю терять терпение. – Ты же сказал, что сможешь вытащить меня отсюда!
– Ну формально не вытащить, а втащить. – Он переводит взгляд с меня на мое тело и обратно. – Так… Встань вот сюда, – указывает на место перед койкой. – Расслабься. Закрой глаза… Отлично. Теперь падай.
– А?
– Падай назад!
– Слушай, я даже сесть не могу! Как поплавок, только вертикально.
– Падай! – орет он. – Ну же, давай! Не бойся, просто позволь себе упасть!
– Я не…
– Да что ж такое… – И он со всей дури толкает меня кулаком в грудь.
Мурад открыл глаза, дернулся, чтобы дать сдачи, но вместо Паши увидел только пустую палату. Бешено заверещали аппараты, влетела медсестра, принялась укладывать буйного пациента обратно.
– Успокойтесь, все хорошо, вы в больнице. Сейчас я позову доктора.
Мурад вывернулся, сорвал с лица кислородную маску. Попытался отклеить трубку, вставленную в ноздрю, но только закашлялся.
– Уберите все это, – прохрипел он. – Дайте мне встать!
– Андрей Львович! Бероев буянит!
Хлопнула дверь, и Мурад увидел тучного седого врача.
– Давно пришел в себя?
– Вот только услышала.
– Ну что, сами успокоимся или помочь? – Врач склонился над Мурадом.
– Пустите, я хочу встать! Я не болен!
– Тамарочка, диазепам приготовь…