– Не скоро.
– А если мародеры растащат мои вещи?
– Туда никто не сможет проникнуть. Даже мародеры.
– Договоришься с ними! – Стейси хмуро захлопнула крышку мобильника. – У департамента пожарной охраны, видите ли, есть свои собственные следователи. Они и решат, нужно ли привлекать полицию.
– Ты им напомнила о домочадцах? – спросил Гэри. – Мы вызывали полицию всего час назад, а тут снова… Похоже, обстановка накаляется. Как знать, что еще произойдет до утра?
– Им до лампочки. – Стейси с отвращением тряхнула головой.
Мэтт похлопал Гэри по плечу:
– Много добра потерял?
Мысли о потерях пока не приходили ему в голову.
– Наверное, – ответил Гэри. На самом деле это его мало волновало. Ум занимали вопросы посерьезнее.
Грэг тяжело вздохнул:
– Слушай, тебе не кажется, что пожарище вкусно пахнет? Ну, любой костер вкусно пахнет, но этот пожар – особенно.
– Точно. Запах какой-то необычный, – согласился Рейн. – Я и сам отметил. К тому же знакомый. Вот только не помню, где он мне раньше встречался…
Гэри, Джоан и Стейси втянули носами воздух. Комната общаги, в которой сгорели книги, одежда и электроника, почему-то источала густой древесный запах – настоящий аромат, как у дорогого трубочного табака.
Джоан вертелась по сторонам, вглядываясь в лица среди растущей толпы. «Высматриваю людей Отца», – пояснила она. Гэри мысленно отвесил себе подзатыльник. Это следовало сделать сразу, как только пришли на место. Если домочадцы, устроив пожар, схоронились в тени посмотреть, чем кончится дело, то теперь их, должно быть, и след простыл.
Из здания вышли пожарные, волоча за собой сдувшиеся мокрые шланги. Огонь потушили, языки пламени исчезли, из окон выползали последние редкие струйки дыма.
Гэри взглянул на общежитие Рейна – угловатую тушу на фоне ночного неба, чьи окна багровели от отраженных в них пожарных машин. Куда теперь? К Джоан? Стейси? Брайану?
– К тебе точно не стоит возвращаться, – сказал он Рейну. – Раз они знают, где я живу, то про тебя знают тоже.
– Согласен.
Стейси опять достала телефон.