– Разве нельзя подключить к телефону какое-нибудь устройство? – спросил Рейн. – Чтобы отследить, откуда звонят?
– Нет, – односложно ответил офицер, направляясь к выходу.
Джоан примирительно обняла Стейси за плечи, не выпуская биту из другой руки. Теперь она по достоинству оценила подарок Гэри – оружие придавало ей уверенности. Джоан вообразила, как Отец пытается проникнуть к ней в комнату, как она – игрок в бейсбол! – замахивается битой и раз за разом бьет Отца по голове, превращая ее в кровавое месиво.
Осознав, что действительно способна на это, Джоан ужаснулась.
– И что теперь? – спросила Стейси, едва полицейский вышел за дверь.
– Я останусь с тобой, – предложил Рейн. – Гэри и Джоан могут занять мою комнату.
Стейси немедленно затрясла головой:
– Нет уж. Я здесь не останусь.
– Тогда поменяемся…
– Я тоже здесь не останусь, – заявила Джоан.
– Если так, все будем ночевать в моей комнате. Только как мы там поместимся… – Рейн посмотрел по очереди на Стейси и Джоан. – Не забывайте, кстати: где я живу, им известно. Мне тоже звонили.
– Чем больше народу, тем безопаснее, – сказала Стейси. Джоан кивнула.
– Ладно. Берите, что нужно, и пошли. Поздно уже, я устал, а рано утром на лекцию.
Джоан забрала из туалетной комнаты зубную щетку и расческу и вместе с одеждой засунула их в чемоданчик. Одной рукой она подхватила чемодан, другой – биту.
«Отец всего лишь пытается нас запугать, – мысленно уверяла она себя. – Поиграть на нервах, прежде чем предпринять реальные действия. Время еще есть».
И все-таки Джоан оставалась в напряжении, пока они не дошли до общежития Рейна и не заперли за собой дверь его комнаты.
27
На этот раз Гэри разбудили сирены.
Рейн вскочил первым и выглянул в окно, подсвеченное красными сполохами.
– Что случилось? – спросил Гэри садясь. Вой сирен практически заглушал далекий писк сигнализации.