Книги

Чудовищная сделка

22
18
20
22
24
26
28
30

- Эта метка весьма необычная, - прозвучало хрипло. - Оставь меня здесь и уходи.

- Что? Нет!

- Ши, я кое-что слышал о таких, но никогда не встречал. Они парализуют тело, если отдалиться от хозяина на достаточное расстояние. Но, как видишь, я пришел в себя, и мне становится легче. Догадываешься, к чему клоню?

Он поднял руку, одернул рукав. Третий ромб обесцветился и готов был в любую минуту исчезнуть. Я в неверии коснулась кожи Лена. Провела пальцами по метке, перевела взгляд на мужчину.

- Если я правильно понял, то Вольтер уже в пути. И достаточно близко. Поэтому уходи, Ши. Бери лошадь и гони вперед. Теперь ты свободна.

- А ты?

Лен решил сесть на кровати. Правда, поморщился, и я уложила его обратно.

- Я разберусь.

- Не смеши! - фыркнула в ответ. - Ты сейчас слаб, ничего не можешь. И велика вероятность, что Солби еще не обнаружил мою пропажу. Бывало время, когда он несколько дней подряд не появлялся. И метка при этом не менялась. Это всему виной действие твоего «чудотворного» артефакта. Кстати, о нем!

Я поднялась и направилась к сумке. Достала оттуда приоткрытую шкатулку мужчины, подняла со дна несколько ценных вещичек, случайно вывалившихся туда. А едва приблизилась к Лену, тут же протянула прозрачную палочку, избавившую меня от рабства.

- Что нужно делать, чтобы вернуть метку мне? Просто провести над твоим запястьем и подержать в руке?

- Даже не думай, - процедил Ходжес и, выхватив артефакт, вдруг сломал его о колено.

Отбросил тот в сторону. Забрал свою шкатулку. А я отправилась поднимать осколки, которые могли бы пригодиться.

- Зачем? Ты из ума выжил, Лен? Это же был шанс… Очень дорогая вещь, наверное.

Палочки меркли. Они наполнялись серостью и быстро чернели, словно хранившаяся в них магия скрывала все, что им довелось очистить.

- Вольтер Солби близко, - заключил мужчина, разглядывая знакомый кристалл.

- Это тот, что ты выронил? - отвлеклась я от осколков.

- Да, я намеренно так поступил, чтобы взять отпечатки твоего хозяина. Теперь могу определять его местонахождение, - пояснил Лен и поднял на меня глаза. - Уходи, Ши, немедленно.

- Нет, - замотала я головой. - Он ожидает увидеть здесь не тебя. Согласись, будет странно… К тому же, у тебя много ран, а еще тебе придется подчиняться его приказам - по себе знаю! Ты против него не выстоишь.

Я вновь обратила внимание на две палочки, которые стали пылью. Они рассыпались на моих ладонях и частично осели грязью на полу. Как же все неправильно! Лен не должен отвечать за нерадивое поведение моей сестры. Я сама вызвалась помочь отцу и согласилась на рабство. Да, не желала вновь терпеть приказы Солби, однако не могла взвалить непосильную ношу ошибки Мирабель на плечи постороннего человека.