Книги

Чудовище в Академии

22
18
20
22
24
26
28
30

Я резко разжала пальцы, и Дар промчался мимо меня. Он знает! Знает, что я общалась с Владисом. Что делать? Что сказать? У меня словно почву вышибли из-под ног. Я едва держалась на ногах. Куда идти? К Алю? Попытаться объяснить Дару, что между мной и Владом ничего нет? Но Дар не станет меня слушать. Значит, к Алю. Он единственный, кто хоть как-то может утихомирить моего супруга.

Я промчалась по коридору и влетела в гостиную. Но застала только Милли, рыдавшую, уткнувшись лицом в ладони.

– Милли, что ты? – села рядом с ней. – Что уже натворил Дар?

В том, что муж успел натворить что-то, сомневаться не приходилось. Я видела его глаза. Когда он в таком состоянии, способен на что угодно.

– Арестовал всех, – всхлипнула Милли. – Ленора, Аля, Гардена. Он что, с ума сошел?

– Я поговорю с ним, – пообещала подруге, гладя ее по голове. – Обещаю, только не плачь. Дар успокоится и всех отпустит. Ну, Аля-то точно. Просто не могу понять, какая муха его укусила. Он что-то говорил о заговоре.

– Это все Ленор, – Милли наконец-то немного успокоилась и убрала руки от лица. Ее глаза покраснели и опухли от слез. Губы дрожали. – Я не поняла, что именно имел в виду Гарден, но вроде бы Ленор вместе с Мартисом собрали армию чудовищ и хотели свергнуть Дара. Богиня, не могу поверить в это! Ленор, конечно, сильно доверчивый. Но не до такой же степени, Кэрри. А тут еще этот Гарден. Говорила Алю, нечего ему делать в академии. Только Аль упрямый. Никого не слушает. И Владис… Кэрри, ну ты-то зачем с ним связалась?

– Между нами ничего не было и нет, – меня словно по щеке ударили. Почему все так легко поверили, что я изменяю мужу? Да, я не понимаю Дара. И мне тяжело рядом с ним. И я до сих пор не знаю, что чувствую к Владу. Но я никому не изменяла!

– Это хорошо, – Милли достала платочек и попыталась вытереть слезы. – Ой, Кэрри, что теперь будет. Если узнают в академии… Я, наверное, поеду туда. Чтобы они не натворили глупостей. А первокурсники отказываются ехать. С ними Владис разговаривает. Но они сказали, что останутся в столице, пока не отпустят Аля.

– Да, тебе стоит поехать в академию, – у меня тряслись руки, а живот сжимался от ужаса. – Объясни, что это временные меры и все наладится. А я поговорю с Даром и заставлю его отпустить Аля. Хорошо?

Милли кивнула.

– Пойду собираться, – с трудом поднялась она. – Чем быстрее уеду, тем лучше.

Я побрела обратно в свою комнату. В голове воцарился сумбур, из которого пыталась выхватить хотя бы одну здравую мысль. Да, надо поговорить с Даром. Он, конечно, будет кричать, но выслушать меня придется. Только идти с каждым шагом становилось все труднее. Дар считает меня преступницей. Может быть, даже ненавидит. И от этого было больно. Как бы я ни злилась на мужа, как бы ни обижалась, он все равно оставался… человеком, которого люблю.

Толкнула дверь его комнаты. Дар стоял у окна. Вспышка гнева прошла – я угадывала в его лице знакомые признаки опустошения, которое всегда наступало следом. Тихонько подошла, обняла со спины.

– Зачем ты пришла? – не пытается вырваться, и на том спасибо.

– Поговорить, – ответила тихо.

– Говори.

В этом весь Дар. Из него можно слова клещами вытаскивать. Но я пришла не слушать.

– Зачем ты арестовал Аля?

– Перед тобой забыл отчитаться, – и это мы тоже проходили. Нападение – та же защита. Так, кажется, говорят.