Он уже закрыл магазин на ночь и опустил жалюзи, но, может быть, это какой-нибудь турист. Так оно, скорее всего, и было; жители городка знали, когда он кончал работу, как знали и о том, что он жил в подсобке. Если бы кто-нибудь из них решил сделать покупку в неурочное время, он бы сначала позвонил.
Что ж, бизнес оставался бизнесом, кто бы ни был потенциальным клиентом. Сэм вышел в полутемный коридор и заторопился в торговый зал. Жалюзи на входной двери тоже были опущены, но теперь он ясно слышал, как нетерпеливо стучит дверная ручка — кто-то дергал за нее с такой силой, что дребезжали даже кастрюли и сковородки на прилавке у входа.
Сэм полез в карман за ключами.
— Одну минутку! — крикнул он. — Иду!
И он торопливо открыл дверь, а затем распахнул ее, не вынимая ключа из замка.
Она стояла на пороге, и уличный фонарь высвечивал ее темный силуэт. Он узнал ее и на мгновение замер от неожиданности, но тут же ступил вперед и привлек ее к себе.
— Мэри! — сказал он и нашел ее губы, прильнув к ним жадно, с благодарностью. Однако она напряглась всем телом, она пыталась отстраниться, ее руки, сжатые в кулачки, били его по груди. Что происходило?
— Я не Мэри! — выговорила она, задыхаясь. — Я Лайла.
— Лайла? — он отступил. — Младшая сестренка… э-е, сестра Мэри?
Она кивнула. При этом он мельком увидел ее лицо в профиль, а уличный фонарь осветил ее волосы. Они были русые, гораздо светлее, чем у Мэри. Теперь он разглядел, что нос у нее хоть и тоже курносый, но свой, а широкие скулы скошены чуть под другим углом. И ростом она была немного ниже, а ее бедра и плечи казались не такими полными.
— Прошу прощения, — пробормотал он. — Тут так мало света.
— Ничего, — голос у нее тоже был другой, более низкий и приятный.
— Входите, что же вы стоите.
— Но я… — она умолкла, бросив взгляд под ноги, и Сэм увидел, что на тротуаре рядом с ней стоит небольшой чемоданчик.
— Я вам помогу, — он взял чемоданчик, вернулся в дом и включил свет.
— Моя комната за магазином, — сказал он. — Проходите.
Она пошла за ним, не нарушая тишины. Впрочем, не совсем тишины, поскольку звуки музыкальной поэмы Респийи продолжали заливать подсобку. Когда они дошли до временного обиталища Сэма, он шагнул к радиоприемнику, собираясь выключить его. Девушка подняла руку.
— Не надо, — сказала она. — Я попробую угадать, кто это, — она кивнула: — Вилла-Лобос?
— Респийи. Он назвал эту вещь «Бразильские впечатления». Записано, кажется, фирмой «Урания».
— О! Мы обычно не держим такого, — тут он вспомнил, что Лайла работала в музыкальном магазине.