Книги

Чучело белки

22
18
20
22
24
26
28
30

— Справьтесь в телефонной компании, — устало ответил Сэм. — Вам скажут, что ко мне уже больше месяца не было междугородних звонков.

Арбогаст кивнул.

— Значит, она не звонила вам. Она приехала прямо сюда, рассказала, что произошло, и договорилась встретиться позднее, когда все утихнет.

Лайла закусила губу.

— Моя сестра не преступница. Вы не имеете права говорить о ней в таком тоне. У вас, на самом деле, нет никаких доказательств того, что она взяла эти деньги. Может быть, мистер Лоуэри сам их украл. И подстроил все так, чтобы можно было свалить вину на…

— Прошу прощения, — прервал ее Арбогаст. — Я понимаю ваши чувства, но Лоуэри на эту роль не подходит. До тех пор, пока вор не будет найден и осужден, компания не собирается платить страховку — Лоуэри не увидит ни цента из этих сорока тысяч. Так что он ничего не выгадывает при таком раскладе. Кроме того, вы забываете об очевидных фактах. Мэри Крейн исчезла. Причем, в тот самый день, когда ей доверили деньги. Она не отнесла их в банк. Не оставила их дома. Денег нет. И нет ее машины. И ее самой, — он докурил очередную сигарету и похоронил ее под кучкой пепла в пепельнице. — Все подбирается одно к одному.

Лайла начала негромко всхлипывать.

— Нет, не подбирается! Вы должны были послушать меня, когда я хотела обратиться в полицию. Вместо этого я позволила вам и мистеру Лоуэри отговорить меня. Вы говорили, что не хотите поднимать лишнего шума, и, может быть, со временем Мэри одумается и вернет деньги. Вы не поверили мне тогда, но теперь я знаю, что была права. Мэри не брала этих денег. Кто-то похитил ее. Кто-то, знавший о деньгах…

Арбогаст пожал плечами, затем устало поднялся и подошел к девушке. Похлопал ее по плечу.

— Послушайте, мисс Крейн, мы ведь уже обсуждали все это, не так ли? Об этих сорока тысячах не знал больше никто. И никто не похищал вашу сестру. Она вернулась домой, сама собрала свои вещи и уехала в собственной машине. Одна. Разве ваша хозяйка не сказала, что видела это? Давайте не будем фантазировать.

— Я не фантазирую. Это в ваших действиях нет никакой логики. Приехать по моим следам к мистеру Лумису…

Детектив покачал головой.

— С чего вы взяли, что я ехал по вашим следам? — спокойно спросил он.

— А каким же еще образом вы могли оказаться здесь сегодня? Вы не знали о том, что Мэри и Сэм Лумис помолвлены. Никто об этом не знал, кроме меня. Вы даже не имели понятия о существовании Лумиса.

Арбогаст снова покачал головой.

— Имел. Помните, еще в вашей квартире я просматривал вещи в столе вашей сестры? Я нашел вот этот конверт, — он помахал им в воздухе.

— Но это же адресовано мне, — сказал Сэм и встал, потянувшись за конвертом.

Арбогаст отвел руку назад.

— Он вам не понадобится, — сказал он. — Письма внутри нет. А вот я могу его использовать, потому что адрес написан рукой Мэри Крейн, — он сделал паузу. — Собственно говоря, я уже использую его со среды — с того момента, как отправился сюда.

— Вы отправились сюда в среду? — Лайла вытерла слезы носовым платком.