Филлипс кивнул и остановил запись.
— Нам надо будет сопоставить кое-какие даты и время, чтобы официально закрыть расследование, но мы можем сделать это позже. Тебе надо отдохнуть.
— Хорошо.
— Ты поступила правильно. Моя сестра жива благодаря тебе. Ты — героиня.
— Я не чувствую себя героиней.
— Знаю. Но тем не менее. Сегодня ты спасла жизни. Ты — моя героиня.
Распахнулась дверь, и в палату вошел Лиам. Увидев его, Ванесса села, на ее лице тотчас же появилась улыбка.
— Ты вырвался.
— Я вырвался.
Филлипс встал со стула и дал знак другим детективам уходить.
— Мы вас оставим. Мне надо вернуться домой к Джойс. Сейчас я ей нужен. Ванесса, тебя отпустят утром. Врачи хотят оставить тебя на ночь, чтобы последить за шишкой, которую ты набила, когда потеряла сознание. Так будет лучше. Пусть журналисты снаружи немного поутихнут. Я зайду утром, и мы поговорим еще.
— Хорошо.
Он посмотрел на Лиама:
— Ты держишься?
— Да. В общем и целом.
Мужчины вышли из палаты, оставив мужа и жену наедине. Между ними повисло молчание, густое и непреклонное.
— Лиам, прости, — наконец сказала Ванесса.
— За что?
— За то, что тебе пришлось пройти через все это. За твоего брата. За то, что он сделал с тобой. За то, что я сделала с ним. За то, что я сделала с нами. За все.
— Спасибо. Ты пришла очень вовремя. Я уверен, что он собирался убить нас с Джойс. Ты нас спасла.