Книги

Чистый грех

22
18
20
22
24
26
28
30

— Стало быть, это я всех задерживаю?

— Не торопись, спокойно допивай свой чай. Абсароки, когда им предстоит дальний переезд и трудное дело, стараются не утомлять лошадей. Так что мы их догоним без особого труда.

Алан, Дуглас и Генри поджидали в конюшне. Лошади уже были оседланы, вещи в мешках, оружие приторочено. Эти трое привыкли охранять и защищать лорда Халдейна и Флору во время многочисленных путешествий в разных отдаленных уголках земли. Для них, при таком богатом жизненном опыте, монтанские прерии не казались самым страшным местом на планете.

Словом, все пятеро были истинными искателями приключений с бесстрашными сердцами. И то, что они отправляются навстречу опасности, только приятно будоражило их. Хотя мужчины и отговаривали Флору, теперь, когда решение было принято, они в душе радовались грядущему большому приключению.

— Нам бы хоть знать, как выглядит этот пресловутый Сторхэм, — сказал Алан.

— Коренастый коротышка с красной рожей, белобрысый, — сказал лорд Халдейн. — На коне мексиканская серебряная сбруя. Будьте с ним осторожны — по слухам, стреляет без промаха и рука у него проворная.

— Ну, я надеюсь, что мы не приблизимся к нему так близко, чтобы рассмотреть его красную рожу, — сказал рассудительный Дуглас.

Все рассмеялись.

Затем Флора очень серьезно произнесла:

— Нам надо сделать все возможное, чтобы Люси и мой будущий ребенок не остались без отца. А значит, Неда Сторхэма следует прикончить любой ценой — раньше, чем он доберется до Адама.

Мужчины понимающе переглянулись. Лорд Халдейн еще вечером сказал то же самое: во время грядущей кровавой драмы Адама нужно уберечь во что бы то ни стало. Но отец Флоры при этом прибавил: уберечь любой ценой, только не ценой жизни моей дочери.

— Не волнуйтесь, леди Флора, мы сделаем все как нужно, — заверил Генри. — Однако Адам и сам парень не промах. У него сорок молодцов. Так что он задаст жару Сторхэму. А мы ему в этом, конечно же, охотно поможем.

26

Свежий след отряда, возглавляемого Адамом, они нашли к юго-востоку от города: было ясно, что тут недавно проехала большая группа всадников. Взбираясь обратно в седло, лорд Халдейн сказал:

— Судя по всему, им кто-то доложил о точном местонахождении банды Неда Сторхэма. Только этим можно объяснить то, что Адам и его люди в условиях, приближенных к военным, двигаются днем в открытую и не пытаются сбить с толку того, кто мог бы пойти по их следу. Будь Нед где-то поблизости, они бы действовали куда осторожнее.

— Мы сумеем догнать Адама? — обеспокоенно спросила Флора.

— Их скорость выше, чем я мог предполагать, — ответил ее отец. — Но, думается, мы их все-таки настигнем.

Лорд Халдейн правильно угадал. В шифрованной телеграмме, полученной Адамом в Хелене, было указано не только местонахождение Неда Сторхэма и предполагаемый маршрут его движения в ближайшее время, но и количество «нанятых ружей» в его шайке.

Пятьдесят человек! Отряд изрядный. Однако Адам знал, что эти люди, получившие задание истреблять абсароков, являют собой пестрый сброд. Грабит и стреляет в безоружных эта публика с неуемным энтузиазмом, а вот когда дело дойдет до серьезного кровопролитного боя, далеко не все из них станут охотно рисковать своей шкурой. Даже если Нед оказался достаточно щедр, они получили не так много, чтобы рьяно лезть под пули и биться до последнего. К тому же выяснится, что многие из них не очень хорошо владеют оружием и по своей природе трусы. Уроженец этих мест, Адам знал истинную цену наспех сколоченным бандитским формированиям.

По-настоящему опасна лишь та шайка, которая существует долго; вся шваль отсеялась, остались лишь проверенные отчаянные головорезы — хорошие наездники и меткие стрелки, которые получают удовольствие не только от грабежа и убийства, но любят также и бой ради боя.