Книги

Чистый грех

22
18
20
22
24
26
28
30

Позже, когда Флора заснула, Адам бесшумно выскользнул из постели и оделся. Он не хотел нового спора поутру и поэтому решил уехать тайно. Необходимо сразиться с Недом Сторхэмом, раздавить этого негодяя — и поскорее вернуться к любимой Флоре.

Никогда прежде Адам не был одержим такой ненавистью к врагу. Сейчас он сгорал от нетерпения, потому что Нед Сторхэм стоял между ним и великим счастьем. В сердце Адама не было и крупицы жалости.

Встретившись на рассвете с Джеймсом, Адам был предельно лаконичен.

— Давай побыстрее покончим с этим, — сказал он. — Да будет окровавленная голова Неда Сторхэма его пропуском в рай земной!

Джеймс молча повел бровью. Он был рад, что брат так решительно избавился на время от Флоры и горит ненавистью к врагу.

Они сели на коней и отправились в путь. Вне пределов города к ним присоединилось сорок абсарокских воинов. Все были хорошо вооружены и понимали, что идут на бой за родную землю, за спокойствие и благополучие своих семей, за счастливую жизнь детей. Таких людей трудно победить.

Флора проснулась примерно через час после рассвета. Обнаружив пропажу Адама, девушка проворно оделась и помчалась будить отца.

Он был уже одет и завтракал в одиночестве, листая газету.

При виде бледной Флоры, влетевшей в комнату с искаженным лицом, лорд Халдейн кротко улыбнулся и сказал:

— А я тебя поджидаю. Чай горячий. Бери тосты. Что, проспала?

— Ну и лиса этот Адам! — возмущенно воскликнула его дочь. — Удрал! И я ничего не слышала! Не позавидую человеку, которого он захочет убить во сне! Это все из-за ребенка, я стала такой соней… А куда ты собрался? Совсем готов!

— Говорю же: я ждал, когда ты проснешься. Вчера ты ни словом не обмолвилась о том, что поедешь с Адамом. Но я-то тебя знаю. Сегодня проснулся — и выяснил, что Адам уже уехал. Ну, думаю, не миновать и нам ехать вслед… Может, не поедем, а? Адам будет сердиться.

— Ты такой проницательный, — вздохнула Флора, садясь и наливая себе чашку чая. — Но мы поедем.

— Доля моя такая — покоряться всем твоим капризам. Вот и теперь придется мне подставлять свою старую шкуру под пули сторхэмских наемников. Что ж, славная будет потеха. Впервые поучаствую в настоящем бою. Ты ешь, дорога неблизкая.

— С утра не идет кусок в горло. Мутит.

— Ну ладно. Я приказал слугам упаковать завтрак. Видишь, какой предусмотрительный у тебя папа… Или все-таки не поедем, а? Куда тебе — смотри, ведь ты зеленая!

— Сейчас полегчает. Мне после чашки чаю всегда легче…

— Они уехали в четыре.

— Час назад. Что ж, догнать еще можно. Остальные готовы?

Отец кивнул головой.